使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だぶつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつは自分の過ちを悔やんでるんだ。
英語の訳
博物館は月曜日が休館だって聞いたよ。
英語の訳
僕たち暇つぶしにトランプをしたんだ。
英語の訳
あなたの努力はいつか実を結ぶだろう。
英語の訳
多分トムは君が車を洗うのを手伝える。
英語の訳
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
英語の訳
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
英語の訳
この計画について大部分は知っている。
英語の訳
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
英語の訳
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
英語の訳
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
英語の訳
ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
英語の訳
どうか健康に十分気をつけてください。
英語の訳
ローマには古代建築物がたくさんある。
英語の訳
悪天候だったので市内見物を断念した。
英語の訳
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
英語の訳
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
英語の訳
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
英語の訳
私は物理だけでなく化学も好きである。
英語の訳
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
英語の訳
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
英語の訳
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
英語の訳
当分の間は、ここへ来る必要はないよ。
英語の訳
彼といるとくつろいだ気分になります。
英語の訳
私の郵便物をこの住所に転送して下さい。
英語の訳