YOMI読みの道

例文

だぶつくを含む例文一覧

だぶつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全661件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぶつく
前の25件12 / 27次の25件
TatoebamotoCC BY 2.0 FR

いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。

英語の訳

  • Some sentences don't make sense. So what?
出典: Tatoeba文番号 1554921
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。

英語の訳

  • The best way to predict the future is to create it yourself.
出典: Tatoeba文番号 1231112
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。

英語の訳

  • There's a lot of red tape involved in this procedure.
出典: Tatoeba文番号 221302
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。

英語の訳

  • A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
出典: Tatoeba文番号 221293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定を下したことについては十分な理由がある。

英語の訳

  • There is a good argument for that decision.
出典: Tatoeba文番号 211142
TatoebaCC BY 2.0 FR

その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。

英語の訳

  • That ugly butcher resembles that fictional monster.
  • That ugly butcher's spouse resembles that one imaginary monster.
出典: Tatoeba文番号 209431
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。

英語の訳

  • Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
出典: Tatoeba文番号 185156
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。

英語の訳

  • The cold weather may keep the plants from budding.
出典: Tatoeba文番号 184034
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だからなぁ。

英語の訳

  • I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
出典: Tatoeba文番号 183640
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。

英語の訳

  • The whale is well known to be the largest mammal.
出典: Tatoeba文番号 176009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。

英語の訳

  • I made five applications for jobs but got nothing.
出典: Tatoeba文番号 161930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

英語の訳

  • I asked her to make four copies of the letter.
出典: Tatoeba文番号 160052
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。

英語の訳

  • A woman was hanging the washing on the line.
出典: Tatoeba文番号 147315
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

英語の訳

  • Would you please sort out all the white clothes from the wash?
出典: Tatoeba文番号 141207
TatoebaCC BY 2.0 FR

直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。

英語の訳

  • Why don't you consult an attorney in person?
出典: Tatoeba文番号 125743
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。

英語の訳

  • The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
出典: Tatoeba文番号 125373
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。

英語の訳

  • Animals and plants have the right to live, and men even more so.
出典: Tatoeba文番号 123743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。

英語の訳

  • He is as great a physicist as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 114418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

英語の訳

  • He tried to absorb as much of the local culture as possible.
出典: Tatoeba文番号 111843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。

英語の訳

  • He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
出典: Tatoeba文番号 102907
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。

英語の訳

  • See that all the items are arranged in a row.
出典: Tatoeba文番号 85495
TatoebaSettlerCC BY 2.0 FR

履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。

英語の訳

  • Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
出典: Tatoeba文番号 78383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。

英語の訳

  • Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
出典: Tatoeba文番号 78185
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。

英語の訳

  • To love oneself is the beginning of a life-long romance.
出典: Tatoeba文番号 2256022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

弟は超重要人物だ。すくなくとも奴はそう思っている。

英語の訳

  • My brother is very important. At least he thinks he is.
出典: Tatoeba文番号 1084145