YOMI読みの道

例文

だぶだぶを含む例文一覧

だぶだぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぶだぶ
前の25件21 / 160次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の家を持ちたいんだよ。

英語の訳

  • I want my own house.
出典: Tatoeba文番号 11572708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でやるって決めたんだ。

英語の訳

  • I've decided I'll do that by myself.
  • I decided to do it on my own.
  • I decided to do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 11540111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは大丈夫だそうよ。

英語の訳

  • Mary says she's fine.
  • Mary says she's OK.
  • Mary seems to be OK.
出典: Tatoeba文番号 11527043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑う動物は、人間だけです。

英語の訳

  • Humans are the only animals that laugh.
出典: Tatoeba文番号 11178555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この水って、飲んでも大丈夫?

英語の訳

  • Is this water safe to drink?
出典: Tatoeba文番号 11052410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただ喜ぶ顔が見たいんです。

英語の訳

  • I just want to see you happy.
出典: Tatoeba文番号 11016621
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

不満を抱く部下も多かった。

英語の訳

  • There were many subordinates who harbored complaints.
出典: Tatoeba文番号 11013742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに飲んじゃって大丈夫?

英語の訳

  • Is it safe to drink that much?
  • Are you sure you can drink that much?
  • Is it really OK to drink that much?
出典: Tatoeba文番号 10915078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの鳥は、多分スズメだよ。

英語の訳

  • That bird is probably a sparrow.
出典: Tatoeba文番号 10874550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談を言う気分じゃないよ。

英語の訳

  • I'm in no mood for joking.
出典: Tatoeba文番号 10844892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部同じに見えるんだけど。

英語の訳

  • Everything looks the same.
出典: Tatoeba文番号 10644040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、トムがやったんだよ。

英語の訳

  • Perhaps Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 10629068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分は正しいと思ってます。

英語の訳

  • I think I'm right.
  • I'm sure that I'm right.
  • I think that I'm right.
出典: Tatoeba文番号 10628618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんだか危なっかしいわね。

英語の訳

  • That looks somewhat dangerous.
出典: Tatoeba文番号 10538054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たち泥風呂に入ったんだ。

英語の訳

  • We took a mud bath.
出典: Tatoeba文番号 10137938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「大丈夫?」「うん。大丈夫」

英語の訳

  • "Are you all right?" "Yeah, I'm fine."
出典: Tatoeba文番号 10060086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、トムは多分欠席だよ。

英語の訳

  • Tom will likely be absent tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9876774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全部が同時に起きたんだよ。

英語の訳

  • Everything happened all at once.
出典: Tatoeba文番号 9799476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でやらなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 9780612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 9697504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は物理の教授だったんだ。

英語の訳

  • I was a physics professor.
出典: Tatoeba文番号 9552071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は泣きたい気分だった。

英語の訳

  • She felt like crying.
出典: Tatoeba文番号 9358121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このズボン、ぶかぶかだよ。

英語の訳

  • These trousers are too large.
出典: Tatoeba文番号 9246478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結果はすこぶる良好だった。

英語の訳

  • The results were very good.
  • The result was very good.
出典: Tatoeba文番号 9183212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ピザを全部食べたのは誰なの?

英語の訳

  • Who ate all the pizza?
出典: Tatoeba文番号 9165309