YOMI読みの道

例文

だぶだぶを含む例文一覧

だぶだぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぶだぶ
前の25件18 / 160次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの本のどの文も重要だ。

英語の訳

  • Every sentence in that book is important.
出典: Tatoeba文番号 541938
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

何カマトトぶってんだアホ!

英語の訳

  • Why are you feigning innocence?!
出典: Tatoeba文番号 402604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日中憂鬱な気分だった。

英語の訳

  • I was feeling blue all day.
出典: Tatoeba文番号 235684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このズボンはだぶだぶだ。

英語の訳

  • These trousers are too large.
出典: Tatoeba文番号 223622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この橋はじょうぶそうだ。

英語の訳

  • This bridge looks secure.
出典: Tatoeba文番号 222332
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は私の所有物だ。

英語の訳

  • This land is my property.
出典: Tatoeba文番号 220355
TatoebaiskraCC BY 2.0 FR

この文は文法的に正しい。

英語の訳

  • This sentence is grammatically correct.
出典: Tatoeba文番号 219908
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな寒さは10年ぶりだ。

英語の訳

  • This is the coldest weather in ten years.
出典: Tatoeba文番号 217375
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは高山植物が豊富だ。

英語の訳

  • Alpine flowers are abundant there.
出典: Tatoeba文番号 213614
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の株は高配当だ。

英語の訳

  • The company shares give a high yield.
出典: Tatoeba文番号 211849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵は実物そっくりだ。

英語の訳

  • The picture is true to life.
出典: Tatoeba文番号 211722
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文の意味は不明瞭だ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is obscure.
出典: Tatoeba文番号 206874
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は当分棚上げだ。

英語の訳

  • That problem has been shelved for the time being.
出典: Tatoeba文番号 206403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like it.
出典: Tatoeba文番号 204160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たぶん彼女は来るだろう。

英語の訳

  • It is probable that she will come.
  • She'll probably come.
出典: Tatoeba文番号 203327
TatoebaCC BY 2.0 FR

やぶを突いて蛇をだすな。

英語の訳

  • Let sleeping dogs lie.
出典: Tatoeba文番号 193047
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンは動物の王者だ。

英語の訳

  • The lion is the king of beasts.
出典: Tatoeba文番号 192677
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣料品がだぶついている。

英語の訳

  • We have an oversupply of clothing.
出典: Tatoeba文番号 190976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が本降りになりだした。

英語の訳

  • It began raining in earnest.
出典: Tatoeba文番号 189658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の中で歌いたい気分だ。

英語の訳

  • I feel like singing in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189575
TatoebaCC BY 2.0 FR

会員は全部で30名だった。

英語の訳

  • The members numbered thirty, all told.
  • There were 30 members in all.
出典: Tatoeba文番号 185416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は出かけたい気分だ。

英語の訳

  • I feel like going out today.
出典: Tatoeba文番号 171595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は古くて不格好だ。

英語の訳

  • My house is old and ugly.
出典: Tatoeba文番号 163961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言い分はこれだけだ。

英語の訳

  • This is all I have to say.
出典: Tatoeba文番号 163718
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいわば部外者だった。

英語の訳

  • I was an outsider, so to speak.
出典: Tatoeba文番号 161331