YOMI読みの道

例文

だてらにを含む例文一覧

だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,370件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だてらに
前の25件28 / 135次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is vain to argue with them about the problem.
出典: Tatoeba文番号 98660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのキャンペーンに参加させてください。

英語の訳

  • Join me with them in their movement.
出典: Tatoeba文番号 98581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何事においても古い習慣にこだわる。

英語の訳

  • They stick to old customs in everything.
出典: Tatoeba文番号 97471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは先月結婚する事になっていたのだが。

英語の訳

  • They were to have been married last month.
出典: Tatoeba文番号 96704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。

英語の訳

  • They kept silent for fear of offending her.
出典: Tatoeba文番号 96251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。

英語の訳

  • Despite being poor, they raised seven children.
出典: Tatoeba文番号 96226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

英語の訳

  • She had begun to recede in my memory.
出典: Tatoeba文番号 89403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母は私たちを育てるために一生懸命働いた。

英語の訳

  • My mother worked hard in order to rear us.
  • My mother worked hard in order to raise us.
出典: Tatoeba文番号 82981
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちのクラスは男子40人からなっている。

英語の訳

  • Our class consists of 40 boys.
出典: Tatoeba文番号 82354
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達に図書館の前で待ってもらっています。

英語の訳

  • I have a friend waiting for me in front of the library.
出典: Tatoeba文番号 79308
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

英語の訳

  • The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
出典: Tatoeba文番号 74784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は決して永遠には生きられないものだ。

英語の訳

  • Humans were never meant to live forever.
出典: Tatoeba文番号 4797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は日曜日だったから、一日中寝てました。

英語の訳

  • I slept all day yesterday, because it was Sunday.
出典: Tatoeba文番号 12976470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい席はすでに全部取られちゃってるんだよ。

英語の訳

  • All the good seats are already taken.
出典: Tatoeba文番号 12587561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

法科大学院に行ってたなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know you went to law school.
  • I didn't know that you went to law school.
出典: Tatoeba文番号 11906454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車に、ここのカバンを積むの手伝ってもらえる?

英語の訳

  • Could you help me put these bags into the car?
出典: Tatoeba文番号 11588360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にそこにいたんだったら、見てるはずよ。

英語の訳

  • If you really were there, you must have seen it.
出典: Tatoeba文番号 11588342
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

これらは古代人によって使われた武器である。

英語の訳

  • These are the weapons used by the ancients.
出典: Tatoeba文番号 11557406
TatoebarizkisaidCC BY 2.0 FR

安全用パーテーションに体・手・指が入れるか?

英語の訳

  • Can a body, hand, or finger enter the safety partition?
出典: Tatoeba文番号 11248814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお知らせをドアに貼っておいてください。

英語の訳

  • Please stick this notice to the door.
出典: Tatoeba文番号 11065829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中働いていたトムは、体を休めたかった。

英語の訳

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 10361157
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはさらにもう3週間、ここにいる予定だ。

英語の訳

  • Tom is going to be here for three more weeks.
出典: Tatoeba文番号 10247003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらくの間、家に泊めてもらってもいいかな?

英語の訳

  • Can I stay at your place for a while?
出典: Tatoeba文番号 10066327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

英語の訳

  • You never can tell what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 9928124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの子に手伝ってもらわなくても、できるよ。

英語の訳

  • I can do it without her help.
出典: Tatoeba文番号 9826216