使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これについては、何も知らなかったんだよね?
英語の訳
トムはまだメアリーに腹を立てているんだ。
英語の訳
トムに本当のことを言ってもらいたいんだ。
英語の訳
絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!
英語の訳
この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。
英語の訳
私が一緒だったら助けてあげられたのにね。
英語の訳
すぐふざけるんだから。真面目に聞いてよ。
英語の訳
僕だったら、家に戻ってひと寝入りするよ。
英語の訳
トム、来月出張でボストンに行くんだって。
英語の訳
子供から目を離さないようにしてください。
英語の訳
あのお寺が何という名前かは知らないんだ。
英語の訳
お兄ちゃんに自転車を直してもらったんだ。
英語の訳
明君って毎週金曜日に弓道をするんだって。
英語の訳
お前、雨に降られなくてラッキーだったな。
英語の訳
トムは知らない人に囲まれて不安なんだよ。
英語の訳
トムはメアリーに足を洗ってくれと頼んだ。
英語の訳
俺ら、いつも週末は一緒に出掛けてるんだ。
英語の訳
これらの文をフランス語に訳してください。
英語の訳
これ、フランス語に訳すの手伝ってもらえる?
英語の訳
もし何か起きたときは、知らせてください。
英語の訳
トムからやらないように頼まれてるんだよ。
英語の訳
僕らにそれについてもっと教えてください。
英語の訳
トムは昨日1日中、だらだらして過ごした。
英語の訳
トムって見るからに私のこと嫌ってるんだ。
英語の訳
果物は大好きで、何かしら毎日食べてるよ。
英語の訳