使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その理論はまだ一般に認められていない。
英語の訳
たぶん彼は決して有名にならないだろう。
英語の訳
だれが選ばれるかについては疑いはない。
英語の訳
どこに駐車したらいいか教えてください。
英語の訳
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
英語の訳
ぼくはその問題については全然知らない。
英語の訳
ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
英語の訳
右わき腹を下にして横になってください。
英語の訳
嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
英語の訳
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
英語の訳
何かあったらそのつど知らせてください。
英語の訳
我々は危険に対して油断してはならない。
英語の訳
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
英語の訳
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
英語の訳
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
英語の訳
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
英語の訳
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
英語の訳
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
英語の訳
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
英語の訳
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
英語の訳
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
英語の訳
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
英語の訳
まだ寝ている時に彼に来られてしまった。
英語の訳
私にはNASAで働いている友達がいるんです。
英語の訳
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
英語の訳