使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私だったら別の病院に行ってみると思う。
英語の訳
なんで、朝からそんなにへばっているんだ?
英語の訳
「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
英語の訳
私、トムに何もしてあげられないんだよ。
英語の訳
少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
英語の訳
出かける前には必ず窓を閉めてください。
英語の訳
トムさんは誰に聞いていいかわからない。
英語の訳
信号に着いたら、右に曲がってください。
英語の訳
お願いだから静かにして!音を立てないで。
英語の訳
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
英語の訳
あの男はあきらかに我々をだましている。
英語の訳
お願いだから授業中は静かにして下さい。
英語の訳
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
英語の訳
この曲は我々の誰にも良く知られている。
英語の訳
この箱は空だ。中には何も入っていない。
英語の訳
この問題を即座にはねつけてはならない。
英語の訳
これらのりんごは料理用にもってこいだ。
英語の訳
これらの手紙をすぐに郵送してください。
英語の訳
これらの本を主題別に分類してください。
英語の訳
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
英語の訳
さようなら、有意義に過ごしてください。
英語の訳
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
英語の訳
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
英語の訳
その件について彼らの意見はまちまちだ。
英語の訳
その本を読み終えたら私に貸して下さい。
英語の訳