使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその事実に気づいているようだ。
英語の訳
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
英語の訳
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
英語の訳
彼らは私に黙っているように要求した。
英語の訳
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
英語の訳
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳
彼らは毎日その問題について議論する。
英語の訳
彼らは明日その問題について討論する。
英語の訳
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
英語の訳
彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
英語の訳
彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
英語の訳
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
英語の訳
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
英語の訳
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
英語の訳
彼女は両親によって立派に育てられた。
英語の訳
彼等はいろいろな問題について話した。
英語の訳
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
英語の訳
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
英語の訳
忘れずに手紙を出さなければならない。
英語の訳
万一に備えて連絡をたもってください。
英語の訳
問題点からそれないようにしましょう。
英語の訳
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
英語の訳
「似てないわよね」「二卵性だからね」
英語の訳
局部には必ずモザイクをかけて下さい。
英語の訳