使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
英語の訳
彼は次第に頭角をあらわしてきた。
英語の訳
彼は自分のためにだけ働いている。
英語の訳
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
英語の訳
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
英語の訳
彼らはもう家に着いているはずだ。
英語の訳
彼女が病気になってから3週間だ。
英語の訳
彼女は私を見て、急に笑いだした。
英語の訳
秘密はやがて明らかになるだろう。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
薬だけを頼りにしても治らないよ。
英語の訳
来週、忘れずに父に会って下さい。
英語の訳
卵を割らないようにしてください。
英語の訳
ハルキウから友達に電話をしている。
英語の訳
知らないうちに寝てしまったんだわ。
英語の訳
もう遅いから、静かにしてください。
英語の訳
トムは涙ながらにテレビを見ていた。
英語の訳
多くの人々は、辛い食べ物が苦手だ。
英語の訳
私だったら、家に帰って昼寝するよ。
英語の訳
これはトムに教えてもらったんだよ。
英語の訳
彼は敵じゃないかとにらんでるんだ。
英語の訳
トムに新しい車を買ってあげたんだ。
英語の訳
文法的に正しくない文を選びなさい。
英語の訳
カレンはね、俺に腹を立ててるんだ。
英語の訳
トムと私は互いに腹を立ててるんだ。
英語の訳