YOMI読みの道

例文

だってを含む例文一覧

だってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全13,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だって
前の25件20 / 545次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その式典は簡素だった。

英語の訳

  • The ceremony was simple.
出典: Tatoeba文番号 209672
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は下って行く。

英語の訳

  • The track descends.
出典: Tatoeba文番号 209243
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はほっておけ。

英語の訳

  • Let the problem alone.
出典: Tatoeba文番号 206455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本末転倒だろ。

英語の訳

  • You've got your priorities backwards.
出典: Tatoeba文番号 205789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは長い手紙だった。

英語の訳

  • It was a long letter.
出典: Tatoeba文番号 204982
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが君は間違っている。

英語の訳

  • You are wrong, however.
出典: Tatoeba文番号 203814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だって好きなんだもの。

英語の訳

  • It's because I love you.
出典: Tatoeba文番号 203576
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにでも欠点がある。

英語の訳

  • Every man has his faults.
出典: Tatoeba文番号 203150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと見せて下さい。

英語の訳

  • Let me see it.
出典: Tatoeba文番号 202785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと待って下さい。

英語の訳

  • Just a minute.
  • Just a moment, please.
  • Hold on a moment, please.
出典: Tatoeba文番号 202733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと来て手伝って。

英語の訳

  • Please come and help me.
  • Come over and help out.
出典: Tatoeba文番号 202708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はさみを取って下さい。

英語の訳

  • Get me the scissors, please.
出典: Tatoeba文番号 198276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンは切ってください。

英語の訳

  • Please slice a loaf of bread for me.
出典: Tatoeba文番号 197737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お前ってひでえ野郎だ。

英語の訳

  • You're sick!
出典: Tatoeba文番号 197571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奮ってご参加ください。

英語の訳

  • Come and join us.
出典: Tatoeba文番号 196933
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブが手伝ってくれた。

英語の訳

  • Bob helped me.
出典: Tatoeba文番号 196080
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ昼食を取ってない。

英語の訳

  • I haven't eaten lunch yet.
  • I haven't had lunch yet.
出典: Tatoeba文番号 195405
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度言って下さい。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 193153
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと天候が定まった。

英語の訳

  • The weather has settled at last.
出典: Tatoeba文番号 193059
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に勘定して下さい。

英語の訳

  • Put it on one bill, please.
出典: Tatoeba文番号 190536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go with you.
出典: Tatoeba文番号 190533
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体何をしているのだ。

英語の訳

  • What the devil are you doing?
出典: Tatoeba文番号 190360
TatoebaCC BY 2.0 FR

一杯おごらせて下さい。

英語の訳

  • Let me buy you a drink.
出典: Tatoeba文番号 190219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右の道を行って下さい。

英語の訳

  • Take the road on the right.
出典: Tatoeba文番号 189918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

駅で待っていて下さい。

英語の訳

  • Please wait for me at the station.
出典: Tatoeba文番号 188945