YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
前の25件23 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大部分若い娘たちだった。

英語の訳

  • They were for the most part young girls.
出典: Tatoeba文番号 96595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流れに乗って川を下った。

英語の訳

  • They drifted down the river.
出典: Tatoeba文番号 96042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が見つけた箱はからだった。

英語の訳

  • The box she found was empty.
出典: Tatoeba文番号 95445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の冗談のためみんな笑った。

英語の訳

  • Her jokes made us all laugh.
出典: Tatoeba文番号 94282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらくの間幸福だった。

英語の訳

  • She was happy for some time.
出典: Tatoeba文番号 92806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその日暮らしの女だった。

英語の訳

  • She used to live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 92331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははじめて友達を裏切った。

英語の訳

  • She betrayed her friends for the first time.
出典: Tatoeba文番号 91753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は火にあたって体を暖めた。

英語の訳

  • She warmed herself by the fire.
出典: Tatoeba文番号 90812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を夫の手からおびき出した。

英語の訳

  • He lured her away from her husband.
出典: Tatoeba文番号 86084
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山がすばらしい眺めだった。

英語の訳

  • I had a marvelous view of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 84949
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋中が笑いでいっぱいだった。

英語の訳

  • Laughter filled the room.
出典: Tatoeba文番号 84088
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私のだらしなさをしかった。

英語の訳

  • My mother got after me for my sloppiness.
出典: Tatoeba文番号 82949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃から冒険が好きだった。

英語の訳

  • I have been fond of adventure since I was a child.
出典: Tatoeba文番号 81878
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日が土曜日だったらいいのに。

英語の訳

  • Seven days of Saturday is all that I need.
出典: Tatoeba文番号 81315
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら試合は中止だ。

英語の訳

  • If it rains, the game will be canceled.
  • If it should rain, the game will be called off.
  • If it rains, the game will be called off.
出典: Tatoeba文番号 81173
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬がなくなったら来てください。

英語の訳

  • Come back again when you finish your medicine.
出典: Tatoeba文番号 79501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達にご飯をおごってもらった。

英語の訳

  • My friends treated me to a meal.
出典: Tatoeba文番号 79311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕方から雨だっていっていたよ。

英語の訳

  • It said rain from this evening.
  • He told me it's been raining since evening.
出典: Tatoeba文番号 79053
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暇だったら、手伝ってください。

英語の訳

  • If you are free, give me a hand.
  • If you have time, please help me.
出典: Tatoeba文番号 6018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ならそう言っただろうと思う。

英語の訳

  • This is what I would have said.
出典: Tatoeba文番号 4770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕だったら、それはやめておくな。

英語の訳

  • If I were you, I'd stay away from that.
  • If I were you, I wouldn't do that.
  • If it were me, I'd stop doing that.
出典: Tatoeba文番号 13315603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わったら手伝ってくれない?

英語の訳

  • Could you help us after school?
  • Can you help me after school?
出典: Tatoeba文番号 12747211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方、誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to do this?
出典: Tatoeba文番号 12135645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金があったら、あげるんだけど。

英語の訳

  • If I had money, I'd give it to you.
  • If I had the money, I'd give it to you.
出典: Tatoeba文番号 11998684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しいアパートに引っ越したんだ。

英語の訳

  • I moved into a new apartment.
  • I've moved into a new flat.
  • I moved to a new apartment.
出典: Tatoeba文番号 11890740