YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
前の25件21 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら彼に尋ねるでしょう。

英語の訳

  • I should ask him if I were you.
  • I would ask him if I were you.
  • If I were you, I'd ask him.
出典: Tatoeba文番号 167918
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が遅れたら先に行って下さい。

英語の訳

  • In case I am late, please go ahead of me.
出典: Tatoeba文番号 167569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に手伝ってもらいたいですか。

英語の訳

  • Do you wish me to help?
出典: Tatoeba文番号 164381
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほかならぬ大統領に会った。

英語の訳

  • I met the president himself.
出典: Tatoeba文番号 158944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain yet.
  • I don't know exactly yet.
出典: Tatoeba文番号 158888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は滑って階段から転げ落ちた。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 157824
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は厳しくしつけられて育った。

英語の訳

  • I was brought up under rigid discipline.
出典: Tatoeba文番号 157259
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思わず笑い出してしまった。

英語の訳

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真はあまり撮らなかったんだ。

英語の訳

  • I did not take many photos.
  • I didn't take many pictures.
出典: Tatoeba文番号 156161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に宿題をやってもらった。

英語の訳

  • I had him do my homework.
出典: Tatoeba文番号 154113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らと全く関係がないんだ。

英語の訳

  • I have nothing to do with them.
出典: Tatoeba文番号 153712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は母が皿を洗うのを手伝った。

英語の訳

  • I helped my mother wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 152871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は老婆心から言っているんだ。

英語の訳

  • I'm saying this out of kindness.
出典: Tatoeba文番号 152261
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の代金を現金で半額支払った。

英語の訳

  • I paid fifty percent down for the car.
出典: Tatoeba文番号 149033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

助けが必要だったら呼んでくれ。

英語の訳

  • Call on me if you need my assistance.
  • Call me if you need my assistance.
  • Call me if you need my help.
出典: Tatoeba文番号 147389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し休んだら気分が良くなった。

英語の訳

  • I felt better after I took a rest.
出典: Tatoeba文番号 146814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食べ物が体に合わなかったのだ。

英語の訳

  • The food disagreed with him.
出典: Tatoeba文番号 145911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいカタログを送って下さい。

英語の訳

  • Send me a new catalog.
出典: Tatoeba文番号 145499
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しい仕事がんばってください。

英語の訳

  • Every success in your new job.
  • Good luck with the new job.
  • Good luck with your new job.
出典: Tatoeba文番号 145406
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を知ったら君は驚くだろう。

英語の訳

  • If you knew the truth, you'd be surprised.
出典: Tatoeba文番号 144977
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は昔地球は平だと思っていた。

英語の訳

  • People once held that the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酔っ払いが階段から落ちたんだ。

英語の訳

  • A drunk man fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 143595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体の芯まで冷え切ってしまった。

英語の訳

  • I'm chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 138008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大統領は思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • The president laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 137331
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその冗談がわからなかった。

英語の訳

  • No one caught on to the joke.
出典: Tatoeba文番号 136507