YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
前の25件15 / 199次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

山頂からの眺めは壮観だった。

英語の訳

  • The view from the mountain top was spectacular.
出典: Tatoeba文番号 169389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残っていたら、少しください。

英語の訳

  • If there is any left, give me some.
出典: Tatoeba文番号 169296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が王子様だったらいいのに。

英語の訳

  • I wish I were a prince.
出典: Tatoeba文番号 167875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその箱が空だと分かった。

英語の訳

  • I found the box empty.
  • I realized that that box was empty.
出典: Tatoeba文番号 159911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女から手紙をもらったんだ。

英語の訳

  • I got a letter from her.
出典: Tatoeba文番号 153522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本の代金5ドルを払った。

英語の訳

  • I paid five dollars for the book.
出典: Tatoeba文番号 152807
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があったら来てください。

英語の訳

  • Please come over if you have time.
出典: Tatoeba文番号 150641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車に撥ねられるところだった。

英語の訳

  • I was nearly hit by a car.
  • I narrowly escaped being run over by a car.
  • I was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 149072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週休3日だったらいいのにな。

英語の訳

  • I sure wish I could have a three-day weekend.
  • I sure wish that I could have a three-day weekend.
出典: Tatoeba文番号 148140
TatoebaCC BY 2.0 FR

十代の子供だったら普通だよ。

英語の訳

  • That's par for the course with teenagers.
出典: Tatoeba文番号 148067
TatoebaCC BY 2.0 FR

女ながらも彼女は勇敢だった。

英語の訳

  • Woman as she was, she was brave.
出典: Tatoeba文番号 147360
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子は皿洗いがいやだった。

英語の訳

  • The girl didn't like to wash dishes.
出典: Tatoeba文番号 147332
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は笑って涙をごまかした。

英語の訳

  • The little girl laughed her tears away.
出典: Tatoeba文番号 146697
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直いって私は彼女が嫌いだ。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like her.
出典: Tatoeba文番号 142928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前金で払っていただけますか。

英語の訳

  • Can you pay me in advance?
出典: Tatoeba文番号 140949
TatoebaCC BY 2.0 FR

村中の誰もが彼を知っていた。

英語の訳

  • Everybody in the village knew him.
出典: Tatoeba文番号 138815
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学はすばらしい経験だった。

英語の訳

  • University was a wonderful experience.
出典: Tatoeba文番号 137634
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰に頼っていいかわからない。

英語の訳

  • I don't know who to turn to.
出典: Tatoeba文番号 136736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥だったらよかったのになぁ。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
  • I wish I had been a bird.
出典: Tatoeba文番号 125814
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰も見られなかった。

英語の訳

  • We could not see anyone in the street.
出典: Tatoeba文番号 125647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が見つけた箱はからだった。

英語の訳

  • The box he found was empty.
出典: Tatoeba文番号 120431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に見られなくて幸いだった。

英語の訳

  • Luckily he did not see me.
出典: Tatoeba文番号 118607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭脳の働きは活発だった。

英語の訳

  • The functions of his brain were very active.
出典: Tatoeba文番号 116399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10分たったら戻るだろう。

英語の訳

  • He will be back in ten minutes.
  • He'll be back in ten.
出典: Tatoeba文番号 115294
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと企てを諦めた。

英語の訳

  • He gave up his attempt once and for all.
出典: Tatoeba文番号 113992