使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
意見があれば、言ってください。
英語の訳
見つけた傘って、トムのだったの?
英語の訳
私の家を見つけるの、大変だった?
英語の訳
トムを助けたのはあなただったの?
英語の訳
トムは名札を付けてなかったよ。
英語の訳
赤ワインが一本だけ残ってます。
英語の訳
酔っ払っているのはトムだけだ。
英語の訳
トムはちょっとだけ緊張してる。
英語の訳
ちょっとよく知らないんだけど。
英語の訳
あの頃は私の家は建築中だった。
英語の訳
好きなだけずっと泳いでいいよ。
英語の訳
当たり前のこと言っただけだよ。
英語の訳
ご結婚はまだですよね?違いますか?
英語の訳
単語を2、3個知っているだけ。
英語の訳
あれ、私何言おうとしたんだっけ?
英語の訳
私は指示に従っているだけです。
英語の訳
傷つけるつもりはなかったんだ。
英語の訳
トムはそっと部屋を抜け出した。
英語の訳
おかけになってお待ちください。
英語の訳
彼は決して手抜きをしない人だ。
英語の訳
トムは断れなかっただけだった。
英語の訳
健康だったら、幸せなのになあ。
英語の訳
私と一緒に来ていただけませんか?
英語の訳
俺はたったの2時間だけ眠った。
英語の訳
最後に会ったのはいつだったっけ?
英語の訳