YOMI読みの道

例文

だっけを含む例文一覧

だっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,325件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だっけ
前の25件25 / 213次の25件
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

意見があれば、言ってください。

英語の訳

  • If you have an opinion, please say it.
出典: Tatoeba文番号 8856416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見つけた傘って、トムのだったの?

英語の訳

  • Was the umbrella that you found Tom's?
  • Was the umbrella you found Tom's?
出典: Tatoeba文番号 8794791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家を見つけるの、大変だった?

英語の訳

  • Was it hard for you to find my house?
出典: Tatoeba文番号 8772423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを助けたのはあなただったの?

英語の訳

  • Were you the one who helped Tom?
出典: Tatoeba文番号 8728768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは名札を付けてなかったよ。

英語の訳

  • Tom wasn't wearing a name tag.
出典: Tatoeba文番号 8652454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ワインが一本だけ残ってます。

英語の訳

  • There's only one bottle of red wine left.
出典: Tatoeba文番号 8592713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

酔っ払っているのはトムだけだ。

英語の訳

  • Tom is the only one who's drunk.
出典: Tatoeba文番号 8592686
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはちょっとだけ緊張してる。

英語の訳

  • Tom is just a little nervous.
出典: Tatoeba文番号 5018384
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ちょっとよく知らないんだけど。

英語の訳

  • That doesn't sound familiar.
出典: Tatoeba文番号 4900248
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あの頃は私の家は建築中だった。

英語の訳

  • At that time, my house was under construction.
出典: Tatoeba文番号 4562096
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

好きなだけずっと泳いでいいよ。

英語の訳

  • You may swim as long as you want.
出典: Tatoeba文番号 4213358
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

当たり前のこと言っただけだよ。

英語の訳

  • I only stated the obvious.
出典: Tatoeba文番号 3596362
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご結婚はまだですよね?違いますか?

英語の訳

  • You're not married, are you?
出典: Tatoeba文番号 3367109
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

単語を2、3個知っているだけ。

英語の訳

  • I only know a few words.
出典: Tatoeba文番号 2981203
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あれ、私何言おうとしたんだっけ?

英語の訳

  • Uhh, what was I going to say again?
出典: Tatoeba文番号 2941029
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は指示に従っているだけです。

英語の訳

  • I'm just following orders.
出典: Tatoeba文番号 2904879
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

傷つけるつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't mean to hurt you.
  • I didn't mean to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 2740735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはそっと部屋を抜け出した。

英語の訳

  • Tom quietly sneaked out of the room.
出典: Tatoeba文番号 2696260
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おかけになってお待ちください。

英語の訳

  • Please take a seat and wait.
出典: Tatoeba文番号 2271255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は決して手抜きをしない人だ。

英語の訳

  • He is a person who never cuts corners.
出典: Tatoeba文番号 2238110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは断れなかっただけだった。

英語の訳

  • Tom just couldn't say no.
出典: Tatoeba文番号 2085619
TatoebamayCC BY 2.0 FR

健康だったら、幸せなのになあ。

英語の訳

  • If I were healthy, I would be happy.
  • I'd be happy if I was healthy.
出典: Tatoeba文番号 1470998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来ていただけませんか?

英語の訳

  • Would you mind coming with me?
出典: Tatoeba文番号 1401169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺はたったの2時間だけ眠った。

英語の訳

  • I slept only two hours.
  • I only slept two hours.
出典: Tatoeba文番号 1202375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に会ったのはいつだったっけ?

英語の訳

  • When was the last time we met?
出典: Tatoeba文番号 894631