使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっと気になるんだけど。
英語の訳
トムは少し走っただけだよ。
英語の訳
結果はすこぶる良好だった。
英語の訳
二人は9月に結婚したんだ。
英語の訳
トムは拳銃を持ってたんだ。
英語の訳
体重計で体重を量ったんだ。
英語の訳
ほっぺにキスしただけだろ。
英語の訳
今日って本当に月曜日だっけ?
英語の訳
それ言ったの、私だったっけ?
英語の訳
トムって結婚してるんだよね?
英語の訳
名札を持ってないんだけど。
英語の訳
時計はちょうど21時だった。
英語の訳
誰か携帯の充電器持ってない?
英語の訳
笑ったのはトムだけだった。
英語の訳
私だったらやらないけどな。
英語の訳
ちょっと話があるんだけど。
英語の訳
トムは日本文学の研究者だ。
英語の訳
トムの手は泥だらけだった。
英語の訳
試験時間は2時間半だった。
英語の訳
あの人、何て名前だったっけ?
英語の訳
彼は商売経験が豊富だった。
英語の訳
トムを説得するだけ無駄だ。
英語の訳
警察は脱獄囚を追っている。
英語の訳
君は一生懸命働くべきだよ。
英語の訳
それは恐ろしい事件だった。
英語の訳