YOMI読みの道

例文

だっけを含む例文一覧

だっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全5,325件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だっけ
前の25件11 / 213次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

13人?たったそんだけかよ。

英語の訳

  • Just 13 people? That's all?
出典: Tatoeba文番号 76963
TatoebaninefiCC BY 2.0 FR

これは私たちの決断だった。

英語の訳

  • This was our decision.
出典: Tatoeba文番号 13643335
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最終的に2人だけが残った。

英語の訳

  • In the end only 2 people remained.
出典: Tatoeba文番号 13433997
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

明日はトムが結婚する日だ。

英語の訳

  • Tomorrow's Tom's wedding day.
出典: Tatoeba文番号 13428335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運がよかっただけだと思う。

英語の訳

  • I guess it was just a lucky guess.
出典: Tatoeba文番号 12461932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当だったらいいんだけど。

英語の訳

  • I wish that were true.
出典: Tatoeba文番号 12392921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出身地が知りたいだけです。

英語の訳

  • I just want to know where you're from.
出典: Tatoeba文番号 11853877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、お前が正しかったな。

英語の訳

  • You were right after all.
  • After all, you were right.
出典: Tatoeba文番号 11635268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴の片っぽがないんだけど。

英語の訳

  • I can't find one of my shoes.
出典: Tatoeba文番号 11589120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前が知りたかっただけよ。

英語の訳

  • I just wanted to know his name.
  • I only wanted to know his name.
出典: Tatoeba文番号 11467361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

閏年って、何日あるんだっけ?

英語の訳

  • How many days are there in a leap year?
  • How many days does a leap year have?
出典: Tatoeba文番号 11459574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お礼が言いたかっただけよ。

英語の訳

  • I just wanted to say thanks.
出典: Tatoeba文番号 11325482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただ確かめたかっただけよ。

英語の訳

  • I just wanted to be sure.
出典: Tatoeba文番号 11310730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

確信が欲しかっただけです。

英語の訳

  • I just wanted to be sure.
出典: Tatoeba文番号 11310729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこは、クモだらけだった。

英語の訳

  • That place was teeming with spiders.
出典: Tatoeba文番号 11257865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、勉強するけど。

英語の訳

  • I'd study if I were you.
  • If I was you, I'd study.
出典: Tatoeba文番号 11065779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体中、入れ墨だらけだった。

英語の訳

  • His body was covered with tattoos.
出典: Tatoeba文番号 11052441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪だけど、行かなくっちゃ。

英語の訳

  • Even though it's snowing, I have to go.
出典: Tatoeba文番号 10705059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーと踊ってただけさ。

英語の訳

  • I was only dancing with Mary.
出典: Tatoeba文番号 10690142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつと駆けっこしたんだ。

英語の訳

  • I had a race with him.
出典: Tatoeba文番号 10665104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒にいるだけで幸せです。

英語の訳

  • I'm just happy we're together.
出典: Tatoeba文番号 10616258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ怪訝そうだった。

英語の訳

  • Tom was still dubious.
出典: Tatoeba文番号 9961192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、トムは多分欠席だよ。

英語の訳

  • Tom will likely be absent tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9876774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、寝坊しちゃったんだ。

英語の訳

  • I overslept this morning.
出典: Tatoeba文番号 9689194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ初めて知ったんだけど。

英語の訳

  • It's news to me.
出典: Tatoeba文番号 9593181