使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結婚生活はどんな感じだい?
英語の訳
家に戻って警察を呼ぶんだ!
英語の訳
万国の労働者よ、団結せよ!
英語の訳
彼女は左手に火傷をした。
英語の訳
窓を開けないでください。
英語の訳
全然変だと思わないけど。
英語の訳
いい人だけどイマイチね。
英語の訳
ここだけの話なんだけど。
英語の訳
この制度は欠陥だらけだ。
英語の訳
その計画はどうなるだろう?
英語の訳
どうぞ話を続けて下さい。
英語の訳
計画はまだ流動的である。
英語の訳
警察は泥棒を探し出した。
英語の訳
結果がどうなるか心配だ。
英語の訳
結局彼女は子どもなのだ。
英語の訳
今度だけは許してやろう。
英語の訳
子供たちよ大志をいだけ。
英語の訳
試験の成績はどうだった。
英語の訳
道理で、君が喜ぶわけだ。
英語の訳
彼の手は泥だらけだった。
英語の訳
彼女は左手をやけどした。
英語の訳
貧乏だけれど彼は幸福だ。
英語の訳
万国の労働者よ。団結せよ!
英語の訳
本当だったらいいんだけど。
英語の訳
意味が分かんないんだけど。
英語の訳