YOMI読みの道

例文

だけどを含む例文一覧

だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけど
前の25件30 / 108次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

これはオフレコだけど、君に同意するよ。

英語の訳

  • Don't quote me on this, but I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 873981
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。

英語の訳

  • Apparently the wound itself only needs a few stitches.
出典: Tatoeba文番号 394387
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。

英語の訳

  • The child's face worked as she tried to keep back the tears.
出典: Tatoeba文番号 237024
TatoebaCC BY 2.0 FR

アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。

英語の訳

  • I love the outdoors, but I hate bugs.
出典: Tatoeba文番号 234532
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい天気だから窓をあけてもいいですか。

英語の訳

  • Since the weather is so good, can I open a window?
出典: Tatoeba文番号 229336
TatoebaCC BY 2.0 FR

この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。

英語の訳

  • I took such a hammering over recent months.
出典: Tatoeba文番号 222876
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキーに行けれさえすればいいのだけど。

英語の訳

  • If only I could go skiing.
出典: Tatoeba文番号 215013
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに連絡いただけるといいのですけど。

英語の訳

  • I hope to hear from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は多くの人にとって驚きだった。

英語の訳

  • The results came as a surprise to many people.
出典: Tatoeba文番号 211114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その研究に使える金はほとんどないんだ。

英語の訳

  • We have little money available for the research.
出典: Tatoeba文番号 210937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は算数ならどんな問題でも解ける。

英語の訳

  • The boy can solve any problem in arithmetic.
出典: Tatoeba文番号 210214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達は彼らだけで問題を解決した。

英語の訳

  • The children solved the problem for themselves.
出典: Tatoeba文番号 210103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だいたいどのくらいの値段でいけますか。

英語の訳

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 203975
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちに行動を起こさなければならない。

英語の訳

  • We must act at once.
出典: Tatoeba文番号 203645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。

英語の訳

  • But of course that was a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 202114
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか電話でその結果をお知らせ下さい。

英語の訳

  • Please let me know the result by telephone.
出典: Tatoeba文番号 201617
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは正直な少年だから嘘などつけない。

英語の訳

  • Tom is too honest a boy to tell a lie.
  • Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
  • Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
出典: Tatoeba文番号 199879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パスポートがなければ、出国など論外だ。

英語の訳

  • Without a passport, leaving a country is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 198097
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ決心がつかないので同意できません。

英語の訳

  • I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
出典: Tatoeba文番号 195446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外見ではなく、行動で人を判断しなさい。

英語の訳

  • Judge him by what he does, not by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 184842
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係のある本はどんなものでもください。

英語の訳

  • Give me any books you have on the subject.
出典: Tatoeba文番号 183699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港へどう行けばよいのか教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to get to the airport.
出典: Tatoeba文番号 179337
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。

英語の訳

  • I'd like to go with you, but I'm broke.
  • I want to go with you, but I'm broke.
出典: Tatoeba文番号 178756
TatoebaKabukiGurlCC BY 2.0 FR

警察署は、何処にあるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me where the police station is.
  • Please tell me where the police station is.
出典: Tatoeba文番号 176065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でもう一度かけ直していただけますか。

英語の訳

  • May I ask you to call me back later?
  • Could you call me back later?
出典: Tatoeba文番号 174348