YOMI読みの道

例文

だけどを含む例文一覧

だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけど
前の25件2 / 108次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は泥だらけだった。

英語の訳

  • He was covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 101972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕時計をなくしたんだ。

英語の訳

  • I lost my watch.
出典: Tatoeba文番号 11725598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私だったら待つけどな。

英語の訳

  • If I were you, I'd wait.
  • If it were me, I'd wait.
出典: Tatoeba文番号 11660434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上あごを火傷したんだ。

英語の訳

  • I burned the roof of my mouth.
出典: Tatoeba文番号 11332545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

診断結果はどうだったの?

英語の訳

  • What's your diagnosis?
出典: Tatoeba文番号 11317177
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

ボク12歳だけど、何これ?

英語の訳

  • I'm 12 years old and what is this?
出典: Tatoeba文番号 10501813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは泥だらけだった。

英語の訳

  • Tom was covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 10137940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遊びたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to play.
出典: Tatoeba文番号 10006729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念だけど、そうなの。

英語の訳

  • I'm afraid so.
出典: Tatoeba文番号 9700903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所は後で片づけます。

英語の訳

  • I'll clean up the kitchen later.
出典: Tatoeba文番号 9314775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えたくないんだけど。

英語の訳

  • I'd prefer not to answer.
出典: Tatoeba文番号 8575501
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうぞおかけください。

英語の訳

  • Sit down, please.
  • Please have a seat.
  • Take a seat, please.
出典: Tatoeba文番号 4769864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願いがあるんだけど。

英語の訳

  • I have a favor to ask of you.
  • Will you do me a favor?
  • Can I ask you a favor?
出典: Tatoeba文番号 3941260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか助けてください。

英語の訳

  • Please help me.
  • Help me, please.
出典: Tatoeba文番号 2107390
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

軽挙妄動を慎むべきだ。

英語の訳

  • You should behave carefully.
出典: Tatoeba文番号 344239
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

これは驚くべき発見だ。

英語の訳

  • This is a surprising discovery.
出典: Tatoeba文番号 218449
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道は今建設中だ。

英語の訳

  • The railroad is now in the process of construction.
出典: Tatoeba文番号 207673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど歩けないんだ。

英語の訳

  • I can hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 196100
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの一度会っただけ。

英語の訳

  • I saw him but once.
出典: Tatoeba文番号 195873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体どういう了見だね。

英語の訳

  • What's the big idea?
出典: Tatoeba文番号 190367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で台所を片づけます。

英語の訳

  • I'll clean up the kitchen later.
出典: Tatoeba文番号 174338
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末までなんだけど。

英語の訳

  • Until the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 172353
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は零下3度だった。

英語の訳

  • The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172246
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒はないも同然だろう。

英語の訳

  • There is very little wine in the bottle, if any.
出典: Tatoeba文番号 148449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の行動は危険だった。

英語の訳

  • His act was dangerous.
出典: Tatoeba文番号 117373