使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけでいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まだ有罪になった訳ではない。
英語の訳
急いで結論を出す必要はない。
英語の訳
警察官は少年の腕をつかんだ。
英語の訳
結果が出次第お知らせします。
英語の訳
検査していただきたいのです。
英語の訳
今でなければ一体いつなんだよ?
英語の訳
今まででお客は5人だけです。
英語の訳
今朝は出かけたくない気分だ。
英語の訳
私の父は20代で結婚しました。
英語の訳
私見では、彼の意見は正しい。
英語の訳
試験のことで頭がいっぱいだ。
英語の訳
時間をつぶしているだけです。
英語の訳
写真の背景にいる男は誰ですか?
英語の訳
人々は噴火で大損害を受けた。
英語の訳
姓だけを大文字で書きなさい。
英語の訳
前金で払っていただけますか。
英語の訳
全く嘘と言う訳ではないんだ。
英語の訳
男性でも計算の遅い人もいる。
英語の訳
当分の間これでやっていける。
英語の訳
独力でこの問題が解けますか。
英語の訳
日本は景色の美しさで有名だ。
英語の訳
彼に援助を求めるだけでいい。
英語の訳
彼は、音楽的家系の出である。
英語の訳
彼は一人だけでそこへ行った。
英語の訳
彼は私より2歳だけ年上です。
英語の訳