YOMI読みの道

例文

だけあってを含む例文一覧

だけあってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,024件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけあって
前の25件28 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。

英語の訳

  • I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
出典: Tatoeba文番号 178518
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。

英語の訳

  • Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 172432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手術を受け、ずっと入院中だった。

英語の訳

  • During that time, speaking of my son, he had injured his leg, and, although he was looking forward to summer vacation, he had surgery and spent the whole time in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11021377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「週末にさ、映画、観に行かない?」「折角なんだけど、ダメなの。誘ってくれてありがとう」

英語の訳

  • "Would you like to go to a movie this weekend?" "I'm sorry I can't, but thanks for asking."
出典: Tatoeba文番号 10630219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちが何言ってるかは分からないんだけど、フランス語を話してるってのは分かるよ。

英語の訳

  • I don't know what they're saying, but I know that they're speaking French.
  • I don't know what they're saying, but I know they're speaking French.
  • I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.
出典: Tatoeba文番号 8881892
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

決して外国語には翻訳できないような文章を投稿することは、運営妨害に当たるのだろうか。

英語の訳

  • Won't contributing sentences that can't ever be translated into foreign languages get in the way of operations?
出典: Tatoeba文番号 4291627
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」

英語の訳

  • "Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
出典: Tatoeba文番号 3059418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。

英語の訳

  • I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
出典: Tatoeba文番号 1673522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。

英語の訳

  • This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
出典: Tatoeba文番号 1116652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果、53,000人のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。

英語の訳

  • A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
出典: Tatoeba文番号 229889
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。

英語の訳

  • People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
出典: Tatoeba文番号 200551
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。

英語の訳

  • Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
出典: Tatoeba文番号 176486
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。

英語の訳

  • Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
出典: Tatoeba文番号 173013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。

英語の訳

  • I'll do everything for you, so you have only to wait here.
出典: Tatoeba文番号 168080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。

英語の訳

  • She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
出典: Tatoeba文番号 95678
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の訳

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろうな。

英語の訳

  • If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
  • If our last batter had not hit a home run, team would've lost the game.
出典: Tatoeba文番号 81716
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が「はい、お口を開けてください」と言ったのです。

英語の訳

  • The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
出典: Tatoeba文番号 75543
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。

英語の訳

  • There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
出典: Tatoeba文番号 74355
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。

英語の訳

  • The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
出典: Tatoeba文番号 74337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと愛してくれてるって思ってたんだけど、実際は、私と関係を持ちたかっただけみたい。

英語の訳

  • I thought that he loved me, but in reality he just wanted to have sex with me.
出典: Tatoeba文番号 11467385
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

十分間の休憩を与えられ、乱れた髪を結い直し、肩の汗をぬぐって、支度部屋で呼吸を整える。

英語の訳

  • Granted a ten-minute break, he enters the dressing room to tie his messy hair, wipe the sweat from his shoulders, and take control of his breathing.
出典: Tatoeba文番号 11045523
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経済対策を打ち出した。

英語の訳

  • Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
出典: Tatoeba文番号 9851639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が信号機だったら、君が側を通るたび赤くなるから、もうちょっと君を見てられるんだけど。

英語の訳

  • If I were a stop light, I'd turn red every time you passed by, so I could look at you a bit longer.
出典: Tatoeba文番号 9230223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ってさ、普段勉強してないんだし、明日のテストで良い点数なんかとれるわけないんだよね。

英語の訳

  • I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
出典: Tatoeba文番号 8811462