YOMI読みの道

例文

だけあってを含む例文一覧

だけあってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,024件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけあって
前の25件19 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。

英語の訳

  • We take health for granted until illness intervenes.
出典: Tatoeba文番号 85302
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
出典: Tatoeba文番号 79870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを手伝ってくれる人を雇える余裕があるといいんですけどね。

英語の訳

  • I wish I could afford to hire someone to help me do this.
出典: Tatoeba文番号 11673128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙が書きたいのよね。封筒はあるんだけど、切手がないのよね。

英語の訳

  • I want to write a letter. I have an envelope, but I don't have any stamps.
出典: Tatoeba文番号 11483961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとそこで会うことになってたんだけど、来なかったんだよね。

英語の訳

  • Tom was supposed to meet me there, but he never showed up.
出典: Tatoeba文番号 8899514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

言ったことあるかどうか分からないけど、君の目ってきれいだね。

英語の訳

  • I don't know if I've ever told you, but you have beautiful eyes.
出典: Tatoeba文番号 3565475
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。

英語の訳

  • Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 3116177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。

英語の訳

  • Tom has great wealth, but he is not happy.
  • Tom has money. However, he's not all that happy.
出典: Tatoeba文番号 1075226
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。

英語の訳

  • Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
出典: Tatoeba文番号 869566
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 231902
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。

英語の訳

  • If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 230935
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。

英語の訳

  • We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
出典: Tatoeba文番号 230626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。

英語の訳

  • It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
出典: Tatoeba文番号 208280
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺達に愛を説いたって無駄さ。余計憎しみを煽るだけなんだから。

英語の訳

  • Don't fall in love because we hate you still.
出典: Tatoeba文番号 188342
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

英語の訳

  • The primary aim of science is to find truth, new truth.
出典: Tatoeba文番号 186875
TatoebaCC BY 2.0 FR

巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。

英語の訳

  • A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
出典: Tatoeba文番号 182169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。

英語の訳

  • I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
出典: Tatoeba文番号 157667
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。

英語の訳

  • Man is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 144329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。

英語の訳

  • She always looked, but never was, happy.
  • She always looked happy, but never was.
出典: Tatoeba文番号 93288
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。

英語の訳

  • They will be fighting for the championship this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80558
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

あの時君に会ってなければ、僕の人生はきっと全然違ってただろう。

英語の訳

  • If I hadn't met you back then, my life would've been completely different.
出典: Tatoeba文番号 10612432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チョコとポテチって相性抜群って言うけど、私はちょっと苦手だな。

英語の訳

  • People say chocolate and chips go really well together, but I don't really like that combo.
出典: Tatoeba文番号 9524652
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

問題を解決する最も簡便な方法は、往々にして最も良い方法である。

英語の訳

  • The best way to solve a problem is sometimes the simplest.
出典: Tatoeba文番号 4865216
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

芳子と時雄との関係は単に師弟の間柄としては余りに親密であった。

英語の訳

  • The relationship between Yoshiko and Tokio was far more intimate than the average student-teacher dynamic.
出典: Tatoeba文番号 2469380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。

英語の訳

  • Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
出典: Tatoeba文番号 1590324