YOMI読みの道

例文

だけあってを含む例文一覧

だけあってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,024件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけあって
前の25件11 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。

英語の訳

  • Bad as it was, it could have been worse.
出典: Tatoeba文番号 191448
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。

英語の訳

  • The barometer is falling. It is going to rain.
  • The barometer is falling. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 183234
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

英語の訳

  • For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
出典: Tatoeba文番号 183199
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。

英語の訳

  • I love him all the more for his faults.
出典: Tatoeba文番号 175955
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。

英語の訳

  • Despite all his faults, everybody likes him.
出典: Tatoeba文番号 175953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。

英語の訳

  • I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
  • I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.
  • I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.
出典: Tatoeba文番号 174537
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。

英語の訳

  • This morning Tom said that his sister was still ill in bed.
  • This morning Tom said his sister was still sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 172310
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。

英語の訳

  • Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
出典: Tatoeba文番号 172281
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

英語の訳

  • I'm afraid we're quite full at the moment.
出典: Tatoeba文番号 145037
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。

英語の訳

  • She beat me. I had underestimated the power of a woman.
出典: Tatoeba文番号 140459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。

英語の訳

  • Someone must've left the window open.
出典: Tatoeba文番号 136878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。

英語の訳

  • The schoolboys teased each other endlessly.
出典: Tatoeba文番号 127177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 107903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。

英語の訳

  • He prayed to God to help the poor girl.
出典: Tatoeba文番号 103699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。

英語の訳

  • He embarked on his marriage with many hopes and fears.
出典: Tatoeba文番号 102600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだった。

英語の訳

  • Her implication in the crime was obvious.
出典: Tatoeba文番号 95640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I like her none the less for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

英語の訳

  • She wished to punish only those responsible.
出典: Tatoeba文番号 88308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初はあいつが言ってること、信じてたんだけどね。

英語の訳

  • I believed him at first.
出典: Tatoeba文番号 12286974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの本、読み終わってるなら貸して欲しいんだけど。

英語の訳

  • If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
出典: Tatoeba文番号 10849804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、暑いのは苦手だけど、寒いのはへっちゃらなの。

英語の訳

  • I'm not very good at handling hot weather, but I'm fine with the cold.
出典: Tatoeba文番号 10612542