YOMI読みの道

例文

たを含む例文一覧

たを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全137,499件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件70 / 5500次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心が痛みます。

英語の訳

  • My heart's aching.
  • My heart hurts.
出典: Tatoeba文番号 145605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生は楽しい。

英語の訳

  • Life is sweet.
  • Life is enjoyable.
  • Life is fun.
出典: Tatoeba文番号 143986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

吹雪が続いた。

英語の訳

  • The snowstorm held on.
  • The snowstorm continued.
出典: Tatoeba文番号 143853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水が飲みたい。

英語の訳

  • I want to drink some water.
  • I'd like to drink some water.
出典: Tatoeba文番号 143825
TatoebaCC BY 2.0 FR

水も滴る美人。

英語の訳

  • She is a graceful beauty.
出典: Tatoeba文番号 143725
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

星が出てきた。

英語の訳

  • The stars came out.
  • The stars appeared.
出典: Tatoeba文番号 143043
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖霊が現れた。

英語の訳

  • Spirit manifested itself.
出典: Tatoeba文番号 142642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はよかった。

英語の訳

  • I've seen better days.
出典: Tatoeba文番号 142395
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はよくした。

英語の訳

  • I used to a lot.
  • I used to do that a lot.
出典: Tatoeba文番号 142393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

接戦でしたね。

英語の訳

  • It was really close.
出典: Tatoeba文番号 142075
TatoebaCC BY 2.0 FR

節約したまえ。

英語の訳

  • Practice thrift!
出典: Tatoeba文番号 142055
TatoebaCC BY 2.0 FR

説得に努めた。

英語の訳

  • We tried to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 142052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対にダメだ。

英語の訳

  • Over my dead body.
出典: Tatoeba文番号 141943
TatoebawatCC BY 2.0 FR

絶対無理だね。

英語の訳

  • No way.
  • It's impossible.
出典: Tatoeba文番号 141932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生に頼もう。

英語の訳

  • Let's ask the teacher.
出典: Tatoeba文番号 141738
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が炎上した。

英語の訳

  • The ship went up in flames.
出典: Tatoeba文番号 141184
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く気の毒だ。

英語の訳

  • What a pity!
出典: Tatoeba文番号 140891
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く生意気だ。

英語の訳

  • He has plenty of cheek.
出典: Tatoeba文番号 140890
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

全く同感です。

英語の訳

  • I agree completely.
  • I couldn't agree with you more.
  • I agree with you absolutely.
出典: Tatoeba文番号 140886
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く帰宅しろ。

英語の訳

  • Go home quickly.
出典: Tatoeba文番号 140559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足がしびれた。

英語の訳

  • I've got pins and needles in my leg.
  • My foot fell asleep.
  • My legs have fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 139883
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何とか入れた。

英語の訳

  • I managed to get in.
出典: Tatoeba文番号 139686
TatoebaCC BY 2.0 FR

他に道はない。

英語の訳

  • No other way.
出典: Tatoeba文番号 138790
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人に頼るな。

英語の訳

  • Don't rely on others.
出典: Tatoeba文番号 138545
TatoebawatCC BY 2.0 FR

体力が尽きた。

英語の訳

  • I am exhausted.
出典: Tatoeba文番号 137960