YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件67 / 1149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも勤勉が大切である。

英語の訳

  • Whatever we may undertake, diligence is important.
出典: Tatoeba文番号 187489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千もの人々がそこにいた。

英語の訳

  • Thousands of people were there.
出典: Tatoeba文番号 187360
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人がそこにいた。

英語の訳

  • There were hundreds of people there.
出典: Tatoeba文番号 187310
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で洗濯すると色がにじむ。

英語の訳

  • If you wash it at home, the color will run.
出典: Tatoeba文番号 187129
TatoebaCC BY 2.0 FR

花火をどかんと打ち上げた。

英語の訳

  • They set off fireworks with a great bang.
出典: Tatoeba文番号 186591
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその仕事で損をした。

英語の訳

  • We lost on that job.
出典: Tatoeba文番号 186055
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は人生を旅にたとえる。

英語の訳

  • We often compare life to a journey.
出典: Tatoeba文番号 185744
TatoebaCC BY 2.0 FR

会はほとんど終わっていた。

英語の訳

  • The meeting was all but over.
  • The meeting was almost over.
  • The meeting was just about over.
出典: Tatoeba文番号 185437
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

会社は赤字経営で倒産した。

英語の訳

  • The company was in the red and went under.
出典: Tatoeba文番号 185240
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯を手探りで探した。

英語の訳

  • I groped for a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 185146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間一髪!危ないところでした。

英語の訳

  • That was a close call.
出典: Tatoeba文番号 183713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

疑いの余地はほとんどない。

英語の訳

  • There is little room for doubt.
出典: Tatoeba文番号 182924
TatoebaCC BY 2.0 FR

求めよ、さらば与えられん。

英語の訳

  • Ask, and it shall be given you.
  • Ask and you shall receive.
出典: Tatoeba文番号 182401
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

魚が水面から飛び上がった。

英語の訳

  • A fish leaped out of the water.
出典: Tatoeba文番号 182120
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗が夜銀行に押し入った。

英語の訳

  • The burglars broke into the bank at night.
出典: Tatoeba文番号 180495
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉な人は怠惰を軽蔑する。

英語の訳

  • Industrious people look down on laziness.
出典: Tatoeba文番号 179981
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の容器は一番音を立てる。

英語の訳

  • Empty vessels make the most sound.
出典: Tatoeba文番号 179441
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様に私も責任がある。

英語の訳

  • I as well as you am to blame.
出典: Tatoeba文番号 178743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の言うことは信じがたい。

英語の訳

  • I find it difficult to believe.
出典: Tatoeba文番号 178373
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えは完璧には程遠い。

英語の訳

  • Your answer is far from perfect.
出典: Tatoeba文番号 178099
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

兄と違って私は泳げません。

英語の訳

  • Unlike my brother, I cannot swim.
  • Unlike my brother, I can't swim.
出典: Tatoeba文番号 176627
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官を見ると、彼は逃げた。

英語の訳

  • When he saw the police officer, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 176306
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は犯人の逃亡を妨げた。

英語の訳

  • The police balked the criminal's escape.
出典: Tatoeba文番号 176134
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の申し込みが殺到した。

英語の訳

  • Marriage proposals flooded in.
出典: Tatoeba文番号 175753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でまた彼に電話をします。

英語の訳

  • I'll call him back later.
出典: Tatoeba文番号 174349