使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やっと本調子を取り戻した。
英語の訳
リンゴが1つ地面に落ちた。
英語の訳
レースは写真判定となった。
英語の訳
わたしには仕事が一番です。
英語の訳
以下の通り注文いたします。
英語の訳
以前と比べるとよくなった。
英語の訳
以前彼に会ったことがある。
英語の訳
依頼人は弁護士と相談した。
英語の訳
意思伝達は色々な形をとる。
英語の訳
医学は劇的な進歩を遂げた。
英語の訳
一言忠告しておきたいんだ。
英語の訳
一人の男がその場に現れた。
英語の訳
一生懸命働く人は成功する。
英語の訳
一体彼の話は本当だろうか。
英語の訳
一晩中風が強く吹いていた。
英語の訳
一番楽しいのはどんなとき。
英語の訳
一番高いものは、土地です。
英語の訳
一歩誤るとせんじんの谷だ。
英語の訳
英語を習得するのは大変だ。
英語の訳
延々と続く車の列があった。
英語の訳
煙突から黒い煙が出てきた。
英語の訳
遠くに教会の尖塔が見えた。
英語の訳
音楽会は国歌で幕となった。
英語の訳
化石燃料の値段が急騰した。
英語の訳
何羽かの鳥は飛ばなかった。
英語の訳