YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件66 / 1149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと本調子を取り戻した。

英語の訳

  • I have finally regained my regular form.
出典: Tatoeba文番号 193058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンゴが1つ地面に落ちた。

英語の訳

  • An apple fell to the ground.
出典: Tatoeba文番号 192475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レースは写真判定となった。

英語の訳

  • The race was a photo finish.
出典: Tatoeba文番号 192368
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしには仕事が一番です。

英語の訳

  • Work is all in all to me.
  • Work is everything to me.
出典: Tatoeba文番号 191910
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の訳

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前と比べるとよくなった。

英語の訳

  • It's better than it was before.
  • It has improved compared to how it was before.
出典: Tatoeba文番号 191195
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前彼に会ったことがある。

英語の訳

  • I saw him at one time or another.
出典: Tatoeba文番号 191157
TatoebaCC BY 2.0 FR

依頼人は弁護士と相談した。

英語の訳

  • The client talked with the lawyer.
出典: Tatoeba文番号 191139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意思伝達は色々な形をとる。

英語の訳

  • Communication takes many forms.
出典: Tatoeba文番号 191048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医学は劇的な進歩を遂げた。

英語の訳

  • Medical science has made a dramatic advance.
出典: Tatoeba文番号 190957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一言忠告しておきたいんだ。

英語の訳

  • Let me give you a piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 190644
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男がその場に現れた。

英語の訳

  • A man appeared at the site.
出典: Tatoeba文番号 190465
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く人は成功する。

英語の訳

  • Those who work hard will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190399
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体彼の話は本当だろうか。

英語の訳

  • Can his story be true?
出典: Tatoeba文番号 190341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中風が強く吹いていた。

英語の訳

  • It was blowing hard all night.
出典: Tatoeba文番号 190134
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番楽しいのはどんなとき。

英語の訳

  • When are you the happiest?
出典: Tatoeba文番号 190119
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番高いものは、土地です。

英語の訳

  • The most expensive thing is land.
出典: Tatoeba文番号 190095
TatoebaCC BY 2.0 FR

一歩誤るとせんじんの谷だ。

英語の訳

  • One step further, and you will fall into an abyss.
出典: Tatoeba文番号 190062
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を習得するのは大変だ。

英語の訳

  • It's hard to master English.
出典: Tatoeba文番号 189071
TatoebaCC BY 2.0 FR

延々と続く車の列があった。

英語の訳

  • There was a continuous line of cars.
出典: Tatoeba文番号 188792
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

煙突から黒い煙が出てきた。

英語の訳

  • Black smoke came out of the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188732
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遠くに教会の尖塔が見えた。

英語の訳

  • A church spire could be seen in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188689
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽会は国歌で幕となった。

英語の訳

  • The concert concluded with the national anthem.
出典: Tatoeba文番号 188249
TatoebaCC BY 2.0 FR

化石燃料の値段が急騰した。

英語の訳

  • Fossil fuel prices shot through the roof.
出典: Tatoeba文番号 188202
TatoebaCC BY 2.0 FR

何羽かの鳥は飛ばなかった。

英語の訳

  • Some of the birds didn't fly.
出典: Tatoeba文番号 187533