YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件43 / 1149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は断固として拒絶した。

英語の訳

  • I refused absolutely.
出典: Tatoeba文番号 155145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は知りませんと答えた。

英語の訳

  • I replied that I did not know.
出典: Tatoeba文番号 155134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は特殊部隊に勤務する。

英語の訳

  • I work in a special unit.
出典: Tatoeba文番号 154805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼と連絡を取りたい。

英語の訳

  • I want to get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 154302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らの賛成を求めた。

英語の訳

  • I asked for their approval.
出典: Tatoeba文番号 153687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と意見があった。

英語の訳

  • I agreed with her.
出典: Tatoeba文番号 153440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と一時間話した。

英語の訳

  • I talked with her for an hour.
  • I spoke with her for one hour.
出典: Tatoeba文番号 153438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と電話で話した。

英語の訳

  • I talked to her on the telephone.
出典: Tatoeba文番号 153426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父と意見が合わない。

英語の訳

  • I don't see eye to eye with my father.
出典: Tatoeba文番号 153015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本を元の棚へ返した。

英語の訳

  • I returned the book to its shelf.
出典: Tatoeba文番号 152805
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人とふと出会った。

英語の訳

  • I came upon a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は両親と連絡を取った。

英語の訳

  • I contacted my parents.
出典: Tatoeba文番号 152327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の図書館は三階です。

英語の訳

  • Our library is on the third floor.
出典: Tatoeba文番号 151953
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は5%の金利で借りた。

英語の訳

  • We borrowed at 5% interest.
出典: Tatoeba文番号 151877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達全員が試験に通った。

英語の訳

  • We all have passed the test.
出典: Tatoeba文番号 151229
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がどんどんたってゆく。

英語の訳

  • Time is going by very quickly.
出典: Tatoeba文番号 150694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の問題にとりかかった。

英語の訳

  • He proceeded to the next question.
出典: Tatoeba文番号 150223
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問が詳細に討議された。

英語の訳

  • The question was discussed in detail.
出典: Tatoeba文番号 149528
TatoebaCC BY 2.0 FR

取引契約は先月で切れた。

英語の訳

  • The business contract ran out last month.
出典: Tatoeba文番号 148671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首相は報道陣と会見した。

英語の訳

  • The Prime Minister met with the press.
出典: Tatoeba文番号 148390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終電に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I was able to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 148167
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の人が私に道を尋ねた。

英語の訳

  • A woman asked me for directions.
出典: Tatoeba文番号 147359
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は悪魔の宴へと向かう。

英語の訳

  • She rides to the black sabbath.
出典: Tatoeba文番号 147307
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は私を見ると逃げた。

英語の訳

  • The boy ran away when he saw me.
出典: Tatoeba文番号 146549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

職業を変えようと考えた。

英語の訳

  • I considered changing my job.
出典: Tatoeba文番号 145974