YOMI読みの道

例文

たんこぶを含む例文一覧

たんこぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんこぶ
前の25件2 / 98次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の答えは気分次第だ。

英語の訳

  • His answer depends on his mood.
出典: Tatoeba文番号 116423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報告書を作文した。

英語の訳

  • He wrote the report.
出典: Tatoeba文番号 100056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は放校処分にされた。

英語の訳

  • He was expelled from school.
出典: Tatoeba文番号 100049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵が全部で10個あった。

英語の訳

  • There were ten eggs in all.
出典: Tatoeba文番号 78504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジで、これ全部買ったの?

英語の訳

  • Did you really buy all these?
出典: Tatoeba文番号 12439918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真、自分で撮ったの?

英語の訳

  • Did you take this picture yourself?
出典: Tatoeba文番号 12288795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、諦めてもいい頃よ。

英語の訳

  • Maybe it's time to give up.
出典: Tatoeba文番号 12143086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この瓶の蓋、どこに置いた?

英語の訳

  • Where did you put the cap to this bottle?
  • Where did you put the lid to this jar?
出典: Tatoeba文番号 11821548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文を書き直したんだ。

英語の訳

  • I have rewritten this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10699147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、自分で作ったんだ。

英語の訳

  • I cooked this myself.
出典: Tatoeba文番号 10615090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ全部でいくらだったの?

英語の訳

  • How much did all this cost?
出典: Tatoeba文番号 10286299
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

たぶん、それが答えだよ。

英語の訳

  • Perhaps that's the answer.
出典: Tatoeba文番号 10247006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれ食べても大丈夫?

英語の訳

  • Are you sure that this is safe to eat?
出典: Tatoeba文番号 8759878
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この人形、自分で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 3228975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行の準備は全部終わった?

英語の訳

  • Are you all set for the trip?
  • Have you finished your preparations for the trip?
出典: Tatoeba文番号 1172844
TatoebaiskraCC BY 2.0 FR

この文は文法的に正しい。

英語の訳

  • This sentence is grammatically correct.
出典: Tatoeba文番号 219908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は全部私の物です。

英語の訳

  • All these books are mine.
出典: Tatoeba文番号 217767
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご自分の栄光を現された。

英語の訳

  • He thus revealed his glory.
出典: Tatoeba文番号 217149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを自分一人でやったの?

英語の訳

  • Did you do this on your own?
  • Did you do this by yourself?
出典: Tatoeba文番号 177818
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今週は随分働いたね。

英語の訳

  • You worked a lot this week.
出典: Tatoeba文番号 177291
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨今、物価は非常に高い。

英語の訳

  • Nowadays prices of commodities are very high.
出典: Tatoeba文番号 170162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言い分はこれだけだ。

英語の訳

  • This is all I have to say.
出典: Tatoeba文番号 163718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5年ぶりに故郷へ戻った。

英語の訳

  • I returned to my hometown after five years' absence.
出典: Tatoeba文番号 161916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は動物に実験を行った。

英語の訳

  • I experimented on animals.
出典: Tatoeba文番号 154828
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の意志でここに来たの?

英語の訳

  • Did you come here of your own free will?
出典: Tatoeba文番号 149911