YOMI読みの道

例文

たろうを含む例文一覧

たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たろう
前の25件6 / 277次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは26歳で結婚した。

英語の訳

  • Tom got married at 26.
  • Tom got married at twenty-six.
出典: Tatoeba文番号 2700219
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは65歳で退職した。

英語の訳

  • Tom retired at 65.
  • Tom retired when he was 65.
  • Tom retired at the age of 65.
出典: Tatoeba文番号 2687001
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは泥の上に落ちた。

英語の訳

  • Tom fell into the mud.
出典: Tatoeba文番号 2638198
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは熊を撃ち殺した。

英語の訳

  • Tom shot and killed a bear.
出典: Tatoeba文番号 2469331
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

心ならずも嘘を言った。

英語の訳

  • I lied unwillingly.
出典: Tatoeba文番号 1168931
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

素敵に面白い冒険物語。

英語の訳

  • An absorbing tale of adventure.
出典: Tatoeba文番号 635037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ、太郎!久しぶり!元気?

英語の訳

  • Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
出典: Tatoeba文番号 234344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちは誰だろう。

英語の訳

  • I wonder who they are.
出典: Tatoeba文番号 230789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うしろめたい気がする。

英語の訳

  • I feel guilty.
出典: Tatoeba文番号 228271
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらは渡辺五郎です。

英語の訳

  • This is Goroh Watanabe.
出典: Tatoeba文番号 224148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その泥棒は罪を認めた。

英語の訳

  • The thief admitted his guilt.
  • The thief admitted his crime.
出典: Tatoeba文番号 207682
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは多分本当だろう。

英語の訳

  • It may well be true.
出典: Tatoeba文番号 205010
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たぶん雨になるだろう。

英語の訳

  • It's going to rain.
  • It's probably going to rain.
出典: Tatoeba文番号 203351
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

たぶん彼は勝つだろう。

英語の訳

  • The chances are that he will win.
出典: Tatoeba文番号 203334
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアを後ろ手に閉めた。

英語の訳

  • I shut the door behind me.
出典: Tatoeba文番号 201785
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼は殺された。

英語の訳

  • He was put to death finally.
出典: Tatoeba文番号 201217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも、川口太郎です。

英語の訳

  • Hi, I'm Taro Kawaguchi.
出典: Tatoeba文番号 201199
TatoebaCC BY 2.0 FR

ろうそくは立ち消えた。

英語の訳

  • The candle has gone out.
出典: Tatoeba文番号 192292
TatoebaCC BY 2.0 FR

烏は石炭のように黒い。

英語の訳

  • A crow is as black as coal.
出典: Tatoeba文番号 189855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こったんだろう。

英語の訳

  • I wonder what happened.
出典: Tatoeba文番号 188023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は泥棒を捕まえた。

英語の訳

  • The police caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176149
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の後ろは森です。

英語の訳

  • My house is backed by woods.
出典: Tatoeba文番号 164006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時頃就寝します。

英語の訳

  • I go to bed about ten.
出典: Tatoeba文番号 162106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は速く走ろうとした。

英語の訳

  • I tried to run fast.
出典: Tatoeba文番号 155292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事務所は6階に移った。

英語の訳

  • The office has been transferred up to the sixth floor.
出典: Tatoeba文番号 150748