YOMI読みの道

例文

たろうを含む例文一覧

たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全6,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たろう
前の25件5 / 277次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人が車にひかれた。

英語の訳

  • The old man was run over by a car.
出典: Tatoeba文番号 77314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、嘘だったよ。

英語の訳

  • It was a lie, of course.
  • Of course, that was a lie.
  • Of course, it was a lie.
出典: Tatoeba文番号 12698846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、26歳の時の私。

英語の訳

  • This is me when I was 26.
出典: Tatoeba文番号 11853692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、確かに朗報ね。

英語の訳

  • This is, indeed, a great piece of news.
出典: Tatoeba文番号 11639962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽しそう。やろうやろう!

英語の訳

  • It sounds fun. Let's do it!
出典: Tatoeba文番号 11548166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

討論は喧嘩に終わった。

英語の訳

  • The argument ended in a fight.
出典: Tatoeba文番号 11508271
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

彼女の歌に心が震えた。

英語の訳

  • My heart was shaken by her song.
出典: Tatoeba文番号 11258000
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

明日は雨が降るだろう。

英語の訳

  • I think it'll rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10619310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が発明したんだろう。

英語の訳

  • I wonder who invented it.
出典: Tatoeba文番号 10536797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は驚いた様子だった。

英語の訳

  • He looked surprised.
出典: Tatoeba文番号 10495499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がその噂を広めたんだ?

英語の訳

  • Who spread that rumor?
出典: Tatoeba文番号 10224928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂は瞬く間に広がった。

英語の訳

  • The rumor quickly spread.
出典: Tatoeba文番号 10224927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は罪を認めました。

英語の訳

  • The thief admitted his guilt.
出典: Tatoeba文番号 10039848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎、夕飯できたわよ。

英語の訳

  • Taro, dinner is ready.
出典: Tatoeba文番号 10012743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くの方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle in the distance.
出典: Tatoeba文番号 9345976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はタフな野郎だった。

英語の訳

  • He was a tough guy.
出典: Tatoeba文番号 9271848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を泥棒呼ばわりするの?

英語の訳

  • Are you calling me a thief?
出典: Tatoeba文番号 8785794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの後ろにいるわ。

英語の訳

  • I'm behind you.
出典: Tatoeba文番号 8764470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鼻歌を歌うのはやめろ。

英語の訳

  • Stop humming.
出典: Tatoeba文番号 8591137
TatoebaosprellCC BY 2.0 FR

老人は最近亡くなった。

英語の訳

  • The elder passed away recently.
出典: Tatoeba文番号 4808851
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったい私にどうしろと?

英語の訳

  • What do you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 3555514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

失せろと言ったはずだ。

英語の訳

  • I said go away.
出典: Tatoeba文番号 3552030
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは正しいんだろうか?

英語の訳

  • Is Bob right?
出典: Tatoeba文番号 3450293
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どうしたらいいんだろう?

英語の訳

  • What should I do?
出典: Tatoeba文番号 3366793
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日の今ごろは何してた?

英語の訳

  • What were you doing about this time yesterday?
出典: Tatoeba文番号 3052832