使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
多分、彼の言う通りだろう。
英語の訳
太陽が今昇ろうとしている。
英語の訳
太郎は先週中古車を買った。
英語の訳
太郎は体重が70キロもある。
英語の訳
大統領は強硬路線をとった。
英語の訳
泥棒がその家に押し入った。
英語の訳
泥棒は、現行犯で捕まった。
英語の訳
泥棒はこっそり家に入った。
英語の訳
泥棒は警察に引き渡された。
英語の訳
泥棒は現行犯でつかまった。
英語の訳
泥棒は警察署に連行された。
英語の訳
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
英語の訳
答えはどこにあるんだろう。
英語の訳
頭上の空は濃い水色だった。
英語の訳
道路は人間であふれていた。
英語の訳
二人は同じ結論に到達した。
英語の訳
彼が私のところの部長です。
英語の訳
彼に何が起こったのだろう。
英語の訳
彼に会わなかったのだろう。
英語の訳
彼のスピーチは心を打った。
英語の訳
彼の意見は多分通るだろう。
英語の訳
彼の健康はもう衰え始めた。
英語の訳
彼の評論は高く評価された。
英語の訳
彼の理論は実行に移された。
英語の訳
彼は10人の労働者を雇った。
英語の訳