YOMI読みの道

例文

たろうを含む例文一覧

たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全6,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たろう
前の25件18 / 277次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいろいろ苦労してきた。

英語の訳

  • I have seen various difficulties.
出典: Tatoeba文番号 161333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすでにいわゆる初老だ。

英語の訳

  • I am already what you call elderly.
  • I'm already what you call elderly.
出典: Tatoeba文番号 160510
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその光景におどろいた。

英語の訳

  • I wondered at the sight.
出典: Tatoeba文番号 160183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はなんて幸運なんだろう。

英語の訳

  • How lucky I am!
出典: Tatoeba文番号 159200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はなんて馬鹿なんだろう。

英語の訳

  • How silly of me!
出典: Tatoeba文番号 159199
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は机の上に地図を広げた。

英語の訳

  • I unfolded the map on the desk.
出典: Tatoeba文番号 157751
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝食を食べた所です。

英語の訳

  • I've just eaten breakfast.
出典: Tatoeba文番号 156988
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供の頃不器用だった。

英語の訳

  • When I was a kid, I was all thumbs.
出典: Tatoeba文番号 156550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は若いころに故郷を出た。

英語の訳

  • I left home when I was young.
出典: Tatoeba文番号 156112
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心からの歓迎を受けた。

英語の訳

  • I received a warm welcome.
出典: Tatoeba文番号 155761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は討論で彼の方を持った。

英語の訳

  • I took his part in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 154844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本語で苦労している。

英語の訳

  • I have difficulty in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 154716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通六時半頃おきます。

英語の訳

  • I usually get up at about six-thirty.
出典: Tatoeba文番号 153030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日早く起きるだろう。

英語の訳

  • I will get up early tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は濃い赤色の方が好きだ。

英語の訳

  • I like dark red better.
出典: Tatoeba文番号 152426
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列の一番後ろに立った。

英語の訳

  • I took my place at the end of the line.
  • I stood at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 152280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は時間を浪費しがちだ。

英語の訳

  • We are apt to waste time.
出典: Tatoeba文番号 151493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗したらどうなるだろう。

英語の訳

  • What if I fail?
出典: Tatoeba文番号 149600
TatoebaCC BY 2.0 FR

手を頭の後ろで組みなさい。

英語の訳

  • Put your hands behind your head.
出典: Tatoeba文番号 148617
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の答弁は玉虫色だった。

英語の訳

  • The prime minister's answer was equivocal.
出典: Tatoeba文番号 148418
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちはみな見下ろした。

英語の訳

  • All the boys looked down.
出典: Tatoeba文番号 146621
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい道路が建設中である。

英語の訳

  • A new road is under construction.
出典: Tatoeba文番号 145349
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい帽子をかぶってみろ。

英語の訳

  • Try a new hat on.
出典: Tatoeba文番号 145326
TatoebaCC BY 2.0 FR

川を泳いで渡ろうと試みた。

英語の訳

  • I attempted to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 141351
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩彼女は姿を現すだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, she will appear.
出典: Tatoeba文番号 140471