YOMI読みの道

例文

たろうを含む例文一覧

たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たろう
前の25件16 / 277次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うさぎは木の後ろに隠れた。

英語の訳

  • The hare hid behind the tree.
  • The rabbit hid behind the tree.
出典: Tatoeba文番号 228274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お風呂の用意ができました。

英語の訳

  • Your bath is ready.
出典: Tatoeba文番号 226697
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐ広まった。

英語の訳

  • The rumors spread soon abroad.
出典: Tatoeba文番号 213357
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論を彼は重要視した。

英語の訳

  • The argument weighed with him.
出典: Tatoeba文番号 211467
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その恐ろしさは名状し難い。

英語の訳

  • It is frightening beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211418
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は泥棒を追跡した。

英語の訳

  • The policeman chased the thief.
  • The policeman chased the burglar.
  • The policeman chased the robber.
出典: Tatoeba文番号 211193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その詩は彼女の心を打った。

英語の訳

  • The poem worked on her heart.
出典: Tatoeba文番号 210067
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は面白がっていた。

英語の訳

  • We found the boy interested.
出典: Tatoeba文番号 209023
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親を喜ばした。

英語の訳

  • The boy made his parents happy.
出典: Tatoeba文番号 209017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その城は1610年に建てられた。

英語の訳

  • The castle dates back to 1610.
  • This castle was built in 1610.
出典: Tatoeba文番号 208966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その番組は面白そうだった。

英語の訳

  • The TV program seemed very interesting.
出典: Tatoeba文番号 207145
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は遺言を作成した。

英語の訳

  • The old man made out his will.
出典: Tatoeba文番号 206143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は何か言いました。

英語の訳

  • The old man said something.
出典: Tatoeba文番号 206140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は丘の上に立った。

英語の訳

  • The old man stood on the hill.
出典: Tatoeba文番号 206135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は片目が見えない。

英語の訳

  • The old man is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 206095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は完全に片付けた。

英語の訳

  • That dispute has been settled once and for all.
出典: Tatoeba文番号 206070
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼の苦労の種だった。

英語の訳

  • That was the source of his troubles.
出典: Tatoeba文番号 205846
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは全くの時間の浪費だ。

英語の訳

  • It is a sheer waste of time.
  • That is a pure waste of time.
出典: Tatoeba文番号 205031
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼は成功するだろう。

英語の訳

  • The chances are that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 203333
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうは手足を縛られた。

英語の訳

  • The thief was bound hand and foot.
出典: Tatoeba文番号 199617
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ太陽が昇るだろう。

英語の訳

  • The sun will come up soon.
出典: Tatoeba文番号 194430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ暖かくなるだろう。

英語の訳

  • It will get warmer soon.
出典: Tatoeba文番号 194429
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私なら、青く塗るだろうね。

英語の訳

  • If I were you, I would paint it blue.
出典: Tatoeba文番号 193941
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もちろん、戦争には反対だ。

英語の訳

  • I am against the war, of course.
出典: Tatoeba文番号 193384