YOMI読みの道

例文

たろうを含む例文一覧

たろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たろう
前の25件15 / 277次の25件
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

彼は廊下をドタバタ走った。

英語の訳

  • He ran noisily through the passage.
出典: Tatoeba文番号 10732137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日ボストンは36度でした。

英語の訳

  • It was 36 degrees in Boston today.
出典: Tatoeba文番号 10690149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

老後のために貯金してるよ。

英語の訳

  • I'm saving up for my old age.
出典: Tatoeba文番号 10617778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして血圧が高いんだろう?

英語の訳

  • Why is my blood pressure high?
出典: Tatoeba文番号 10201248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園に人がたむろしてたよ。

英語の訳

  • There were a crowd of people in the park.
出典: Tatoeba文番号 10091753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは玄人で、私は素人。

英語の訳

  • You're a professional, and I'm an amateur.
出典: Tatoeba文番号 8973578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がトムを殺したって言うの?

英語の訳

  • Are you suggesting I killed Tom?
出典: Tatoeba文番号 8817388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこか暖かいとこに入ろう。

英語の訳

  • Let's go inside where it's warm.
出典: Tatoeba文番号 8603466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年たちは泥まみれだった。

英語の訳

  • The boys were completely covered in mud.
出典: Tatoeba文番号 8580402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はあなたのすぐ後ろだよ!

英語の訳

  • She's right behind you!
出典: Tatoeba文番号 8571011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らのすぐ後ろにいました。

英語の訳

  • I was right behind them.
出典: Tatoeba文番号 8571005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのすぐ後ろにいたよ。

英語の訳

  • I was right behind you.
出典: Tatoeba文番号 8571004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたのすぐ後ろよ。

英語の訳

  • Tom is right behind you.
出典: Tatoeba文番号 8570998
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

老眼になってきたようです。

英語の訳

  • I'm getting farsighted as I get older.
  • I'm getting longsighted as I get older.
出典: Tatoeba文番号 6961019
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

彼らは私を信じないだろう。

英語の訳

  • They won't believe me.
出典: Tatoeba文番号 5185672
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

その老人は息を引き取った。

英語の訳

  • The old man breathed his last.
出典: Tatoeba文番号 4213552
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いま何をしたらいいんだろう?

英語の訳

  • What should I do now?
出典: Tatoeba文番号 3366794
TatoebaNicolas_RaoulCC BY 2.0 FR

アメリカ人13人が殺された。

英語の訳

  • Thirteen Americans were killed.
出典: Tatoeba文番号 3160475
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムだったら何て言うだろう?

英語の訳

  • What would Tom say?
  • What would Tom say if it were him?
出典: Tatoeba文番号 2992218
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

彼は老人に席を譲りました。

英語の訳

  • He gave his seat to the old man.
出典: Tatoeba文番号 2922480
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

驚いた、というより呆れた。

英語の訳

  • I was surprised, shocked even.
出典: Tatoeba文番号 1570160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

転んで腕を折ってしまった。

英語の訳

  • I fell and broke my arm.
出典: Tatoeba文番号 1132174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことだろうと思った。

英語の訳

  • That's what I thought.
  • I thought that was the case.
  • I thought that that was the case.
出典: Tatoeba文番号 889759
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

太郎、歯を磨いてきなさい。

英語の訳

  • Taro, go brush your teeth.
出典: Tatoeba文番号 882418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの老人は食べ物に難しい。

英語の訳

  • That old man is a fussy eater.
出典: Tatoeba文番号 230415