使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
めっきり春らしくなったね。
英語の訳
もらうより与える方が良い。
英語の訳
煙突から黒い煙が出てきた。
英語の訳
何ヵ月も彼から便りがない。
英語の訳
学校は明日から始まります。
英語の訳
近ごろ彼女から便りがない。
英語の訳
空は花火で光り輝いていた。
英語の訳
鯨を見たことがありますか。
英語の訳
月の光が湖を照らしていた。
英語の訳
嫌いな食べ物ってありますか?
英語の訳
湖から霧が立ちこめてきた。
英語の訳
最近は彼女から便りが無い。
英語の訳
私の友人から辞書を借りた。
英語の訳
私がちゃんとやりますから。
英語の訳
私に全く知らんふりをした。
英語の訳
私はいつも通り手を洗った。
英語の訳
私はいとこから1000円借りた。
英語の訳
私は戸を修理してもらった。
英語の訳
私は死んだつもりで働いた。
英語の訳
私は将来歯医者になりたい。
英語の訳
鳥になれたらいいのになぁ。
英語の訳
私は彼から百円借りている。
英語の訳
私は彼から無理に飲まされた?
英語の訳
私は彼の心理が分からない。
英語の訳
私は彼女と連絡をとりたい。
英語の訳