YOMI読みの道

例文

たらりを含む例文一覧

たらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たらり
前の25件10 / 248次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それらは熟したりんごですか?

英語の訳

  • Are those apples ripe?
出典: Tatoeba文番号 7899901
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

鳥は恐竜から進化しました。

英語の訳

  • Birds evolved from dinosaurs.
出典: Tatoeba文番号 5084963
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはその二人を見比べた。

英語の訳

  • Tom looked at them both.
出典: Tatoeba文番号 3362363
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この世からいなくなりたい。

英語の訳

  • I don't want to be in this world.
出典: Tatoeba文番号 3308058
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは全く頼りにならない。

英語の訳

  • Tom is completely unreliable.
出典: Tatoeba文番号 2690793
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは時計をちらりと見た。

英語の訳

  • Tom glanced at his watch.
  • Tom glanced at the clock.
出典: Tatoeba文番号 2526757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私だったら青く塗りますね。

英語の訳

  • If I were you, I would paint it blue.
  • If I were you, I'd paint it blue.
出典: Tatoeba文番号 1689563
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

知らない。いきなりだった。

英語の訳

  • I don't know. It all happened in an instant.
出典: Tatoeba文番号 1678462
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

やり方なら私は知っている。

英語の訳

  • I know how to do it.
出典: Tatoeba文番号 1264760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼から連絡はありましたか。

英語の訳

  • Have you heard from him?
出典: Tatoeba文番号 1196411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼からこの本を借りた。

英語の訳

  • I borrowed this book from him.
出典: Tatoeba文番号 1067300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人あたり7千ドル払った。

英語の訳

  • Each individual paid 7000 dollars.
  • Each person paid $7,000.
出典: Tatoeba文番号 570317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お手洗はありませんでした。

英語の訳

  • There was no bathroom.
出典: Tatoeba文番号 539022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夜空にUFOがちらりと見えた。

英語の訳

  • I had a glimpse of a UFO in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 237469
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

1羽の鳥が空を飛んでいた。

英語の訳

  • A bird was flying in the sky.
出典: Tatoeba文番号 235818
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以来彼から便りがない。

英語の訳

  • I have heard nothing from him since then.
出典: Tatoeba文番号 229629
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちは明日来客があります。

英語の訳

  • We will have some guests tomorrow.
  • We'll have some guests tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 228142
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前の世界へ光をもたらす。

英語の訳

  • She sets your world alight.
出典: Tatoeba文番号 226952
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりは雪が降らない。

英語の訳

  • We do not have snow here.
  • We don't have snow here.
出典: Tatoeba文番号 224016
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から立ち去りなさい。

英語の訳

  • Get away from this city.
出典: Tatoeba文番号 220546
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが私の彼を嫌う理由だ。

英語の訳

  • This is why I hate him.
出典: Tatoeba文番号 218880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の力では無理です。

英語の訳

  • This is beyond the compass of my ability.
出典: Tatoeba文番号 218292
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取引に彼は加えられた。

英語の訳

  • He was included in the deal.
出典: Tatoeba文番号 209517
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を彼から取り返した。

英語の訳

  • I got the book back from him.
出典: Tatoeba文番号 206603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこの量を減らしなさい。

英語の訳

  • You should smoke less.
出典: Tatoeba文番号 203435