YOMI読みの道

例文

たらりを含む例文一覧

たらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全6,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たらり
前の25件9 / 248次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両手を椅子に縛られました。

英語の訳

  • They tied my hands to the chair.
出典: Tatoeba文番号 11110335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっかりしながら店を出た。

英語の訳

  • I left the store disappointed.
  • I left the shop disappointed.
  • I left the store feeling disappointed.
出典: Tatoeba文番号 11032270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっからは立入禁止だって。

英語の訳

  • It says entry is prohibited from this point on.
  • It says no entry here.
出典: Tatoeba文番号 11023076
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

お薬を3日分もらいました。

英語の訳

  • I got a 3-day supply of medication.
出典: Tatoeba文番号 10963930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りたいなら帰っていいよ。

英語の訳

  • You can go home if you like.
出典: Tatoeba文番号 10899721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

作り方を教えてもらえますか?

英語の訳

  • Can you give me the recipe?
  • Can you tell me how to make it?
  • Can you show me how to make it?
出典: Tatoeba文番号 10794484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方が分からない。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方は知らないな。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬のおかげで楽になったよ。

英語の訳

  • Thanks to the medicine, I feel better now.
出典: Tatoeba文番号 10764041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療の分野で働きたいです。

英語の訳

  • I want to work in the medical field.
出典: Tatoeba文番号 10616097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もそのやり方を知らない。

英語の訳

  • No one knows how to do that.
出典: Tatoeba文番号 10492537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手抜き料理なら、私に任せて!

英語の訳

  • If you are looking for easy cooking, leave it to me!
  • If you are looking for simple cooking, leave it to me!
出典: Tatoeba文番号 10350473
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯物乾いたら取り込んで。

英語の訳

  • Bring in the laundry when it's dry.
出典: Tatoeba文番号 10166977
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

我々のやり方は変わらない。

英語の訳

  • We haven't changed our plans.
出典: Tatoeba文番号 10129752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

柱は大理石で作られていた。

英語の訳

  • The columns were made of marble.
出典: Tatoeba文番号 10018152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恐らく、ただの食中りだよ。

英語の訳

  • It's probably just food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 9943255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恐らく、トムは食中りだね。

英語の訳

  • Tom probably has food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 9943253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は料理を習いたいんだよ。

英語の訳

  • He wants to learn how to cook.
  • He wants to learn to cook.
出典: Tatoeba文番号 9889032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、料理が習いたいのよ。

英語の訳

  • He wants to learn how to cook.
  • He wants to learn to cook.
出典: Tatoeba文番号 9889031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはくすぐりっこをした。

英語の訳

  • They tickled each other.
出典: Tatoeba文番号 9682635
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは二人とも幸せだった。

英語の訳

  • We were both happy.
出典: Tatoeba文番号 9086350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、いたずらのつもり?

英語の訳

  • Is this some kind of practical joke?
出典: Tatoeba文番号 8692020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達を作りたかった。

英語の訳

  • I wanted to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返しご連絡いたします。

英語の訳

  • Please let me get back to you.
出典: Tatoeba文番号 8424881
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

暗くなる前に家に帰りたい。

英語の訳

  • I want to get home before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 7960192