使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
窓を割ったのは誰だ。
英語の訳
足の小指が痛むんだ。
英語の訳
他人の悪口を言うな。
英語の訳
多くの人が失敗した。
英語の訳
多額の金が紛失した。
英語の訳
多弁の人は多く誤る。
英語の訳
太鼓の音が聞こえる。
英語の訳
体の節々が痛いです。
英語の訳
体重計に乗りなさい。
英語の訳
大木の陰に避難した。
英語の訳
誰がガラスを割ったの?
英語の訳
誰がこの窓を壊したの?
英語の訳
誰がこの本を書いたの?
英語の訳
誕生日が楽しみだな。
英語の訳
地獄の沙汰も金次第。
英語の訳
地震で建物が揺れた。
英語の訳
虫の知らせがあった。
英語の訳
長い間彼女をまった。
英語の訳
大輔は頂上に登った。
英語の訳
奴隷たち自身の生活。
英語の訳
冬の静かな夜だった。
英語の訳
投票は昨日行われた。
英語の訳
頭の色は灰色だった。
英語の訳
頭の毛は灰色だった。
英語の訳
突然その光はついた。
英語の訳