YOMI読みの道

例文

たとえ話を含む例文一覧

たとえ話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全329件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たとえ話
前の25件4 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人前で話をすることには慣れていない。

英語の訳

  • I am not accustomed to making a speech in public.
出典: Tatoeba文番号 155651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。

英語の訳

  • I have never heard him speak English.
出典: Tatoeba文番号 154520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

英語の訳

  • He gave me his office telephone number and address.
出典: Tatoeba文番号 108271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。

英語の訳

  • Having finished his work, he telephoned his wife.
出典: Tatoeba文番号 106619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。

英語の訳

  • He can speak both Japanese and English with facility.
出典: Tatoeba文番号 101455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。

英語の訳

  • They were listening to the lecture attentively.
出典: Tatoeba文番号 97162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長からとても光栄なお話を受け賜りました。

英語の訳

  • I heard a very honourable story from the company president.
出典: Tatoeba文番号 8439821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのお名前とお電話番号、いただけますか?

英語の訳

  • Could you give me your name and phone number?
  • Can I have your name and telephone number?
出典: Tatoeba文番号 4307636
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとお話しする機会を得てうれしいです。

英語の訳

  • I'm glad to have this opportunity to speak to you.
出典: Tatoeba文番号 233869
TatoebaCC BY 2.0 FR

お電話して下さいと、お伝えいただけますか。

英語の訳

  • Please tell her to call me back.
出典: Tatoeba文番号 226806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話はきっと大げさに伝えられているのだ。

英語の訳

  • You may depend upon it that the story is exaggerated.
出典: Tatoeba文番号 206050
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、人の姿が突然見えなくなった。

英語の訳

  • Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
出典: Tatoeba文番号 183496
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。

英語の訳

  • He asked me if I could speak English.
出典: Tatoeba文番号 177447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から電話があったとジョンに伝えて下さい。

英語の訳

  • Please tell John that I called.
出典: Tatoeba文番号 167908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。

英語の訳

  • When you can come to my house, please call me first.
出典: Tatoeba文番号 164018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。

英語の訳

  • I think that Shintaro speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、人に聞かれないように小声で話した。

英語の訳

  • We talked in a low voice so as not to be heard.
出典: Tatoeba文番号 151893
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をもらったときには、宿題を終えていた。

英語の訳

  • I had finished my homework when you called me.
出典: Tatoeba文番号 124663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。

英語の訳

  • His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
出典: Tatoeba文番号 117807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。

英語の訳

  • He contrived a means of speaking to Nancy privately.
出典: Tatoeba文番号 111410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人前で話すことになれていないと言った。

英語の訳

  • He said he wasn't used to speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 103527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに電話番号を教えといた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should give Tom your phone number.
出典: Tatoeba文番号 12132389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はあがり症なので、人前で話すのが苦手です。

英語の訳

  • I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
出典: Tatoeba文番号 10042860
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。

英語の訳

  • He spoke in a broken English that was hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 4715164
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このことについてはもう、前に話し合ったよね。

英語の訳

  • We've talked about this before.
出典: Tatoeba文番号 3591947