使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たとえ話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は人前で話をすることには慣れていない。
英語の訳
私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
英語の訳
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
英語の訳
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
英語の訳
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
英語の訳
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
英語の訳
社長からとても光栄なお話を受け賜りました。
英語の訳
あなたのお名前とお電話番号、いただけますか?
英語の訳
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
英語の訳
お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
英語の訳
その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
英語の訳
奇妙な話だが、人の姿が突然見えなくなった。
英語の訳
君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
英語の訳
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
英語の訳
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
英語の訳
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
英語の訳
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
英語の訳
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
英語の訳
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
英語の訳
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
英語の訳
彼は人前で話すことになれていないと言った。
英語の訳
トムに電話番号を教えといた方がいいと思うよ。
英語の訳
私はあがり症なので、人前で話すのが苦手です。
英語の訳
彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。
英語の訳
このことについてはもう、前に話し合ったよね。
英語の訳