YOMI読みの道

例文

たった一つを含む例文一覧

たった一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全927件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たった一つ
前の25件2 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は雲一つなかったよ。

英語の訳

  • There were no clouds today.
出典: Tatoeba文番号 10039420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間一髪で助かったんだよ。

英語の訳

  • I had a narrow escape.
出典: Tatoeba文番号 9740741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒について来たくないの?

英語の訳

  • Don't you want to tag along?
出典: Tatoeba文番号 8652646
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この人形、一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 3228971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は疲れる一日だった。

英語の訳

  • Today was a tiring day.
出典: Tatoeba文番号 1678604
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に出発する。

英語の訳

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に本を一冊あげた。

英語の訳

  • I gave him a book.
出典: Tatoeba文番号 1278133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつに一杯食わされた。

英語の訳

  • I was deceived by him.
出典: Tatoeba文番号 234667
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術は私の一生の仕事だ。

英語の訳

  • Art is my lifework.
出典: Tatoeba文番号 176031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一般に夏は早起きだ。

英語の訳

  • I get up early in summer as a rule.
出典: Tatoeba文番号 158428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に本を一冊やった。

英語の訳

  • I gave him a book.
出典: Tatoeba文番号 154055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも一生懸命働く。

英語の訳

  • He always works hard.
出典: Tatoeba文番号 114584
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

物音一つ聞こえなかった。

英語の訳

  • Not a sound was heard.
出典: Tatoeba文番号 83818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれは、一体どこのどいつだ?

英語の訳

  • Who on earth is that?
出典: Tatoeba文番号 10844844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は学校が一番大切なんだ。

英語の訳

  • School is what's most important to me right now.
出典: Tatoeba文番号 10212519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムも一緒について行った。

英語の訳

  • Tom tagged along.
出典: Tatoeba文番号 8652585
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

なぜもう一つの車を買ったの?

英語の訳

  • Why did you buy another car?
出典: Tatoeba文番号 3697699
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

一日中強い雨が降っていた。

英語の訳

  • It rained hard all day.
出典: Tatoeba文番号 2116612
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

狐と熊は一緒に住んでいた。

英語の訳

  • The fox and the bear lived together.
出典: Tatoeba文番号 738284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじは私に本を一冊くれた。

英語の訳

  • My uncle gave me a book.
出典: Tatoeba文番号 227707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュースを一つ持ってきた。

英語の訳

  • He brought me a piece of information.
出典: Tatoeba文番号 198752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一括払いでテレビを買った。

英語の訳

  • I paid in a lump sum when I bought a television set.
出典: Tatoeba文番号 190674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間一髪!危ないところでした。

英語の訳

  • That was a close call.
出典: Tatoeba文番号 183713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空には雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a single cloud could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179464