YOMI読みの道

例文

たった一つを含む例文一覧

たった一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全927件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たった一つ
前の25件15 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

英語の訳

  • Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
出典: Tatoeba文番号 137193
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市の生活が、性にあったことは一度もない。

英語の訳

  • Life in the city has never agreed with me.
出典: Tatoeba文番号 124540
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。

英語の訳

  • The two banks consolidated and formed a single large bank.
出典: Tatoeba文番号 123169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。

英語の訳

  • He escaped being run over by a hair's breadth.
出典: Tatoeba文番号 108718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。

英語の訳

  • He wanted to follow law as a career.
出典: Tatoeba文番号 100037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。

英語の訳

  • They stood up and made their speeches one by one.
出典: Tatoeba文番号 98357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。

英語の訳

  • She was the only one to survive the crash.
出典: Tatoeba文番号 92344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。

英語の訳

  • One of the aircraft's engines cut out.
出典: Tatoeba文番号 85699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。

英語の訳

  • Fallen rocks cut off the only access to the village.
出典: Tatoeba文番号 78517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。

英語の訳

  • The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
出典: Tatoeba文番号 75680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに知っておいてほしいことが一つあるの。

英語の訳

  • There's one thing you need to know.
出典: Tatoeba文番号 11725062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はいとこと一緒にジャムタルトを作ったよ。

英語の訳

  • Today I cooked little jam tarts with my cousin.
出典: Tatoeba文番号 11582506
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

チマチマやるより一気にやったほうが効率いい。

英語の訳

  • It's more efficient to do it all at once than to do it bit by bit.
出典: Tatoeba文番号 11056620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達とは、よく一緒に釣りに行くんですよ。

英語の訳

  • I often go fishing with them.
出典: Tatoeba文番号 10921838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。

英語の訳

  • A man was killed by a falling icicle.
出典: Tatoeba文番号 10011598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは一晩中テレビをつけっぱなしにしていた。

英語の訳

  • Tom left the TV on all night.
出典: Tatoeba文番号 8963913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に追いつきたくて、精一杯走ってるんだけど。

英語の訳

  • I'm running as fast as I can to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 8866352
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。

英語の訳

  • Then, a lone snowflake floated down from the night sky.
出典: Tatoeba文番号 8701454
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

トムは私が知っている唯一のボストン出身者だ。

英語の訳

  • Tom is the only guy I know from Boston.
出典: Tatoeba文番号 4212037
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。

英語の訳

  • Tom had a near death experience last summer.
出典: Tatoeba文番号 3450173
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。

英語の訳

  • Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
出典: Tatoeba文番号 1634738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172975
TatoebaLugoIlmerCC BY 2.0 FR

君はこのことについて一言も私に言わなかった。

英語の訳

  • You never told me a single thing about this.
出典: Tatoeba文番号 831157
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。

英語の訳

  • Do you refuse to leave with us?
出典: Tatoeba文番号 231924
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車のセールスマンは一風変わった奴だった。

英語の訳

  • That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
出典: Tatoeba文番号 230916