葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
英語の訳
- A meal without wine is like a day without sunshine.
食べるために生きてるんじゃない。生きるために食べてるんだ。
英語の訳
- I don't live to eat; I eat to live.
おからドーナツはヘルシーだからとたくさん食べてしまい太る。
英語の訳
- People eat a lot of okara donuts because they are healthy and still end up gaining weight.
- I eat lots of okara donuts because they're healthy, and I still end up gaining weight.
わたしが晩ごはんを食べているとき、友だちがうちへ来ました。
英語の訳
- While I was eating dinner, a friend came to my house.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
英語の訳
- The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
アイス食べた時、歯がしみたんだ。虫歯があるかもしれないな。
英語の訳
- My tooth ached when I had ice cream, so I might have a cavity.
人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
英語の訳
- People do not live to eat but eat to live.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
英語の訳
- You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
英語の訳
- You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
英語の訳
- But the Evans were clean and they had enough to eat.
そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。
英語の訳
- If those biscuits are going begging, I'll have them.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
英語の訳
- I'm so hungry that I could eat a horse.
- I'm so hungry I could eat a horse.
まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
英語の訳
- If you're still hungry, have another hamburger.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
英語の訳
- In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
- In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs.
- In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs.
私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
英語の訳
- He was having lunch when I entered the room.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
英語の訳
- When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
英語の訳
- When he came, we were having dinner.
うなぎを食べる習慣は江戸時代の宣伝コピーから生まれたらしい。
英語の訳
- Apparently, the custom of eating eel originates from an advertising campaign from the Edo period.
渋滞で30分の足止めを食らっちゃって、それで到着が遅れたんだ。
英語の訳
- We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
まずそうな店構えだけど、実際食べたら思いのほかおいしかった。
英語の訳
- The storefront doesn't look good, but the food was actually surprisingly delicious.
アボカドに海苔かけて、わさび醤油付けて食べたらおいしんだよ。
英語の訳
- Avocado is delicious when you eat it alongside nori and wasabi-joyu.
トムがさぁ、俺が席外してる間に、俺のメシ盗み食いしやがった。
英語の訳
- Tom ate some of my rice while I was away from the table.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
英語の訳
- So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
英語の訳
- "Can one eat this mushroom?" "One can eat anything — at least once."
- "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."
- "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."
強く大きくなるためには、ちゃんとご飯を食べないとだめですよ。
英語の訳
- If you want to become big and strong, skipping meals is not okay.
- If you want to grow up big and strong, you must finish your dinner.