YOMI読みの道

例文

ただ事を含む例文一覧

ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただ事
前の25件9 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男性は交通事故で亡くなった。

英語の訳

  • The man died in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 11029660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、どうしてそんな事したんだ。

英語の訳

  • Why did you do it, Tom?
出典: Tatoeba文番号 10559434
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私たちはよく一緒に食事するんだ。

英語の訳

  • We often eat together.
出典: Tatoeba文番号 4562247
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、大事なこと言い忘れてた。

英語の訳

  • Sorry, I forgot to tell you something important.
出典: Tatoeba文番号 4488121
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の悪事は当然に有罪判決だった。

英語の訳

  • Deservedly, the judgement for your wrongdoing was guilty.
出典: Tatoeba文番号 4213378
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しいお仕事がんばってください。

英語の訳

  • Good luck with the new job.
出典: Tatoeba文番号 2529537
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

私はこんな事を話す友達がいない。

英語の訳

  • I have no friends to whom I could speak about such matters.
出典: Tatoeba文番号 437959
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5日たてば仕事が完了するだろう。

英語の訳

  • We should be able to complete the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 235117
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事件は大統領の失態であった。

英語の訳

  • That incident was a black mark against the president.
出典: Tatoeba文番号 230948
TatoebaCC BY 2.0 FR

きつい仕事で彼は体を壊しました。

英語の訳

  • Hard work injured his health.
出典: Tatoeba文番号 226043
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして事故がおきたのだ。

英語の訳

  • This is how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 223060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火事で7世帯が焼け出された。

英語の訳

  • Seven families were burned out by the fire.
出典: Tatoeba文番号 211953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事には300ドルも必要だった。

英語の訳

  • No less than three hundred dollars was needed for the work.
出典: Tatoeba文番号 210420
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

その仕事はだいたい終わっている。

英語の訳

  • That work is almost finished.
  • That work is almost done.
  • That work is effectively finished.
出典: Tatoeba文番号 210384
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は苦しみそのものだった。

英語の訳

  • The task was total agony.
出典: Tatoeba文番号 210372
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事を考えただけで楽しくなる。

英語の訳

  • The mere thought of it is enough to make me happy.
出典: Tatoeba文番号 210000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で交通は大混乱に陥った。

英語の訳

  • The accident threw traffic into great confusion.
  • The accident caused traffic chaos.
出典: Tatoeba文番号 209923
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その事故で彼は左足にけがをした。

英語の訳

  • He was injured in his left leg in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは悪夢のような出来事だった。

英語の訳

  • It was a nightmare.
出典: Tatoeba文番号 205344
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をするとはうかつだった。

英語の訳

  • It was careless of me to do something like that.
出典: Tatoeba文番号 204115
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たった今その事故を見たばかりだ。

英語の訳

  • I only just saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 203587
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと見事に彼女は歌うのだろう。

英語の訳

  • How beautifully she sings!
出典: Tatoeba文番号 198827
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志を持たない事が最悪の不利だ。

英語の訳

  • Having no will is the worst handicap.
出典: Tatoeba文番号 191056
TatoebaCC BY 2.0 FR

何十もの家がその大火事で焼けた。

英語の訳

  • Dozens of houses were burned down in that big fire.
出典: Tatoeba文番号 187403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

火事で劇場の中は大混乱になった。

英語の訳

  • The fire caused a panic in the theater.
出典: Tatoeba文番号 186699