使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その男性は交通事故で亡くなった。
英語の訳
トム、どうしてそんな事したんだ。
英語の訳
私たちはよく一緒に食事するんだ。
英語の訳
ごめん、大事なこと言い忘れてた。
英語の訳
君の悪事は当然に有罪判決だった。
英語の訳
新しいお仕事がんばってください。
英語の訳
私はこんな事を話す友達がいない。
英語の訳
5日たてば仕事が完了するだろう。
英語の訳
あの事件は大統領の失態であった。
英語の訳
きつい仕事で彼は体を壊しました。
英語の訳
このようにして事故がおきたのだ。
英語の訳
その火事で7世帯が焼け出された。
英語の訳
その仕事には300ドルも必要だった。
英語の訳
その仕事はだいたい終わっている。
英語の訳
その仕事は苦しみそのものだった。
英語の訳
その事を考えただけで楽しくなる。
英語の訳
その事故で交通は大混乱に陥った。
英語の訳
その事故で彼は左足にけがをした。
英語の訳
それは悪夢のような出来事だった。
英語の訳
そんな事をするとはうかつだった。
英語の訳
たった今その事故を見たばかりだ。
英語の訳
なんと見事に彼女は歌うのだろう。
英語の訳
意志を持たない事が最悪の不利だ。
英語の訳
何十もの家がその大火事で焼けた。
英語の訳
火事で劇場の中は大混乱になった。
英語の訳