YOMI読みの道

例文

ただ事を含む例文一覧

ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただ事
前の25件10 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

記事の論調は一種の悲観論だった。

英語の訳

  • The article's tone was one of pessimism.
出典: Tatoeba文番号 183085
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の仕事を手伝うべきだった。

英語の訳

  • You should have helped him with his work.
出典: Tatoeba文番号 176967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後に私の事務所に来てください。

英語の訳

  • Please come to my office in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174399
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨の折れる仕事をしてくたくただ。

英語の訳

  • I'm worn out by the hard work.
出典: Tatoeba文番号 172955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はあまり仕事がなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't do much work today.
出典: Tatoeba文番号 171818
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態はこれからくるはずだ。

英語の訳

  • The worst is still to come.
出典: Tatoeba文番号 170770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事がだんだん困難になってきた。

英語の訳

  • The work begins to get more difficult.
出典: Tatoeba文番号 169196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

英語の訳

  • My dish-washing duties are a heavy burden.
出典: Tatoeba文番号 163591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事を手伝う気がありますか。

英語の訳

  • Are you willing to help me with that work?
出典: Tatoeba文番号 163571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の息子が仕事を引き継ぐだろう。

英語の訳

  • My son will take over the job.
出典: Tatoeba文番号 163140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日曜日には仕事をしないんだ。

英語の訳

  • I don't work on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 162201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は喜んで君の仕事を手伝います。

英語の訳

  • I am willing to help you with your work.
出典: Tatoeba文番号 157760
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は仕事より家庭のほうが大事だ。

英語の訳

  • I put my family before my career.
出典: Tatoeba文番号 156625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事の真相を確かめるつもりだ。

英語の訳

  • I am going to ascertain the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 156441
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は警察が捜査中だった。

英語の訳

  • The cause of the accident was being investigated by the police.
出典: Tatoeba文番号 150849
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はどちらかと言えば良い方だ。

英語の訳

  • The situation is better, if anything.
出典: Tatoeba文番号 150778
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは不作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to make noises at table.
出典: Tatoeba文番号 145815
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると昨夜大火事があった。

英語の訳

  • According to the newspaper, there was a big fire last night.
出典: Tatoeba文番号 145172
TatoebaCC BY 2.0 FR

身体を大事にしなければならない。

英語の訳

  • One must take good care of oneself.
出典: Tatoeba文番号 144733
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to find fault with the work of others.
出典: Tatoeba文番号 138504
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の仕事を批判するのは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to find fault with the work of others.
出典: Tatoeba文番号 138503
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が勝とうとたいした事ではない。

英語の訳

  • It makes no matter to me who wins.
出典: Tatoeba文番号 136889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの仕事を受けたのは本当だ。

英語の訳

  • It is true that he accepted this job.
出典: Tatoeba文番号 120990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。

英語の訳

  • It is a mystery why he quit his job.
出典: Tatoeba文番号 120756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が禁煙したのは正しい事だった。

英語の訳

  • He was right to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 120463