YOMI読みの道

例文

ただ事を含む例文一覧

ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただ事
前の25件7 / 55次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事業は最初から失敗だった。

英語の訳

  • The undertaking was a failure from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 209990
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば仕事の一部だった。

英語の訳

  • That was, as it were, part of the job.
出典: Tatoeba文番号 205536
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うとは君は大胆だ。

英語の訳

  • It is bold of you to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204104
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはその仕事に適した少年だ。

英語の訳

  • Tom is the proper boy for the job.
  • Tom is the right boy for the job.
出典: Tatoeba文番号 200056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその事故の目撃者だった。

英語の訳

  • Tom was a witness to the accident.
出典: Tatoeba文番号 200054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何事も楽しんでやるんだ。

英語の訳

  • Tom enjoys himself at everything he does.
  • Tom enjoys everything he does.
出典: Tatoeba文番号 199978
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メースン博士は仕事第一だった。

英語の訳

  • Dr Mason placed his work above everything.
出典: Tatoeba文番号 194675
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は仕事に精を出した方がよい。

英語の訳

  • You'd better knuckle down to work.
出典: Tatoeba文番号 177257
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は新しい仕事を始める時期だ。

英語の訳

  • It is high time you started a new business.
出典: Tatoeba文番号 177127
TatoebaCC BY 2.0 FR

建設工事の第一段階は終わった。

英語の訳

  • The first phase of construction has been completed.
出典: Tatoeba文番号 175404
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩の火事は放火と断定された。

英語の訳

  • The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
出典: Tatoeba文番号 169743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜近所で大火事があったんだ。

英語の訳

  • There was a big fire near my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169618
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

仕事のしすぎで彼は体を壊した。

英語の訳

  • He ruined his health by working too much.
出典: Tatoeba文番号 169141
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは簡単な事だと思いました。

英語の訳

  • I thought it easy at first.
出典: Tatoeba文番号 168947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちの事を考えているんだ。

英語の訳

  • I am thinking about my children.
  • I'm thinking about my children.
出典: Tatoeba文番号 168772
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 165533
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事を手伝ってくれないか。

英語の訳

  • Can you help me with my work?
出典: Tatoeba文番号 163570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事故の現場に呼び出された。

英語の訳

  • I was called out to the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 156434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は事実を友達全員に知らせた。

英語の訳

  • I made the fact known to all my friends.
出典: Tatoeba文番号 156431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週末は絶対に仕事をしないんだ。

英語の訳

  • I never work on weekends.
出典: Tatoeba文番号 156026
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日母の家事を手伝います。

英語の訳

  • I help mother do the household chores every day.
出典: Tatoeba文番号 152690
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達の事は心配しないで下さい。

英語の訳

  • Don't worry about us.
  • Please don't worry about us.
出典: Tatoeba文番号 151960
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は彼の不注意が原因だった。

英語の訳

  • The accident was due to his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しい仕事がんばってください。

英語の訳

  • Every success in your new job.
  • Good luck with the new job.
  • Good luck with your new job.
出典: Tatoeba文番号 145406
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人に親切にするのはよい事だ。

英語の訳

  • It is good to be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 138550