YOMI読みの道

例文

ただ事を含む例文一覧

ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただ事
前の25件2 / 55次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は父の仕事を継いだ。

英語の訳

  • I took over my father's job.
出典: Tatoeba文番号 152999
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はまだ改善可能だ。

英語の訳

  • The situation is still capable of improvement.
出典: Tatoeba文番号 150776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事代を割り勘にした。

英語の訳

  • We shared the cost of the meal.
出典: Tatoeba文番号 145818
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶対に彼の仕事は嫌だ。

英語の訳

  • I wouldn't take his job for the world.
出典: Tatoeba文番号 141938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に精を出した。

英語の訳

  • He attended to his business.
出典: Tatoeba文番号 106647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ事務所にいた。

英語の訳

  • Tom was still in his office.
出典: Tatoeba文番号 12993322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頼み事はこれで最後だよ。

英語の訳

  • This is the last time I'll ask you to do anything.
  • This is the last time I'm going to ask you for a favor.
出典: Tatoeba文番号 11162159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全体を見渡す視点が大事。

英語の訳

  • An extensive viewpoint that covers everything is important.
出典: Tatoeba文番号 11038399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事で町を離れてたんだ。

英語の訳

  • I was out of town on an assignment.
出典: Tatoeba文番号 10901461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の後に映画見たんだ。

英語の訳

  • After work I watched a movie.
出典: Tatoeba文番号 10640695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事中なんだと思ってた。

英語の訳

  • I thought you were working.
  • I thought you were at work.
  • I thought that you were at work.
出典: Tatoeba文番号 10614517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の仕事は月曜からだよ。

英語の訳

  • My job begins on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10557915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

軽い接触事故だったんだ。

英語の訳

  • It was just a fender bender.
出典: Tatoeba文番号 10142671
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

私は仕事仲間が大好きだ。

英語の訳

  • I really like my coworkers.
出典: Tatoeba文番号 2684276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事で呼び出された。

英語の訳

  • He was called away on business.
出典: Tatoeba文番号 2283374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今年は事業が50%拡大した。

英語の訳

  • The business has expanded by 50% this year.
出典: Tatoeba文番号 236817
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは全く不思議な事だ。

英語の訳

  • This is really a very strange affair.
出典: Tatoeba文番号 218231
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは実際にあった事だ。

英語の訳

  • That is an actual fact.
出典: Tatoeba文番号 205096
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事はただちに消された。

英語の訳

  • The fire was extinguished at once.
  • The fire was put out immediately.
出典: Tatoeba文番号 186672
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術は私の一生の仕事だ。

英語の訳

  • Art is my lifework.
出典: Tatoeba文番号 176031
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事はだいたい終わった。

英語の訳

  • The work is mostly done.
出典: Tatoeba文番号 169114
TatoebaulumillsCC BY 2.0 FR

私が知りたいのは事実だ。

英語の訳

  • It is the fact that I want to know.
  • What I want to know are the facts.
  • It's true that I want to know it.
出典: Tatoeba文番号 167579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の返事は否定的だった。

英語の訳

  • My reply was negative.
出典: Tatoeba文番号 162711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はただ待つだけの事だ。

英語の訳

  • I can but wait.
出典: Tatoeba文番号 159574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大工仕事が下手です。

英語の訳

  • I'm a poor carpenter.
  • I'm not a very good carpenter.
  • I'm not good at carpentry.
出典: Tatoeba文番号 155205