YOMI読みの道

例文

ただ事を含む例文一覧

ただ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただ事
前の25件11 / 55次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言った事はたぶん本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 117559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死の原因は自動車事故だった。

英語の訳

  • The cause of his death was a car accident.
出典: Tatoeba文番号 117189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の死は悲劇的事件だった。

英語の訳

  • His sudden death was a tragedy.
出典: Tatoeba文番号 116391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その事故で左足を怪我した。

英語の訳

  • He had his left leg hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 115652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの大切な仕事には不適格だ。

英語の訳

  • He is not equal to the important job.
出典: Tatoeba文番号 114890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。

英語の訳

  • He was punished for stealing the money.
出典: Tatoeba文番号 114198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジェーンを食事に連れ出した。

英語の訳

  • He took Jane out for dinner.
出典: Tatoeba文番号 113610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故で大怪我をした。

英語の訳

  • He got hurt seriously in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今し方事務所を出たところだ。

英語の訳

  • He left the office just now.
出典: Tatoeba文番号 107212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を終えてしまったのだね。

英語の訳

  • He has finished his work, hasn't he?
出典: Tatoeba文番号 106616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の年の若い事に付け込んだ。

英語の訳

  • He took advantage of my youth.
出典: Tatoeba文番号 105717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は食事代は自分が払うと言った。

英語の訳

  • He said he would pay for the dinner.
出典: Tatoeba文番号 103905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事で成功するだろう。

英語の訳

  • I'm sure he will make good in the new job.
出典: Tatoeba文番号 103808
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の言う事を聞くべきだったのに。

英語の訳

  • You should have listened to me.
出典: Tatoeba文番号 5128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜、彼女と食事に行ってきたんだ。

英語の訳

  • Last night I went out to dinner with my girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11244418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事なんか大嫌い。行きたくな〜い。

英語の訳

  • Ugh, I hate work. I don't wanna go.
出典: Tatoeba文番号 10768475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは予想だにしない出来事だった。

英語の訳

  • That was an unexpected event.
出典: Tatoeba文番号 10540142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、大きな火事があったんだ。

英語の訳

  • There was a big fire last night.
出典: Tatoeba文番号 10107143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは新しい仕事に就いたんだよ。

英語の訳

  • He got a new job.
出典: Tatoeba文番号 10094253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさん、お食事をお楽しみください!

英語の訳

  • Enjoy your meal, everyone!
出典: Tatoeba文番号 10016714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流れ星を見たら、願い事するんだよ。

英語の訳

  • When you see a shooting star, make a wish.
出典: Tatoeba文番号 9725239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普段より早く仕事に出かけた。

英語の訳

  • Tom left for work earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 8850431
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼がした事が違反でなくて何だろう。

英語の訳

  • If what he did wasn't a foul, what else was it?
  • What he did was definitely a foul.
出典: Tatoeba文番号 6699288
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

なんて事だ! パスポートが見当たらない!

英語の訳

  • Oh my god! My passport's missing!
出典: Tatoeba文番号 4865290
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私の家族は彼女の事が大好きでした。

英語の訳

  • My family were very fond of my girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 4561759