使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ただの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
英語の訳
彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。
英語の訳
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
英語の訳
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
英語の訳
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
英語の訳
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
英語の訳
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
英語の訳
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
英語の訳
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
英語の訳
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
英語の訳
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
英語の訳
兄には、ドイツ人の友達がたくさんいました。
英語の訳
俺たち二人とも、バスに乗り損ねそうだった。
英語の訳
イメージどおり、三十路くらいの人だったよ。
英語の訳
このだだっ広い家に、妻と二人で住んでます。
英語の訳
トムは友達の何人かをパーティーに招待した。
英語の訳
私の父は、貧しい人を見下すことはなかった。
英語の訳
誰があの人たちにテーブルマナー教えたのよ。
英語の訳
友達が僕のこと「徹夜の名人」って言ってた。
英語の訳
人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。
英語の訳
誰だってあの人たちのことは好きじゃないよ。
英語の訳
ひょっとして私はあなたの操り人形だと思うの?
英語の訳
酒癖の悪い人とだけは絶対結婚したくないな。
英語の訳