YOMI読みの道

例文

ただの人を含む例文一覧

ただの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ただの人
前の25件23 / 75次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰一人としてそれを知るものはいなかった。

英語の訳

  • No one knew it.
  • No one knew that.
  • Nobody knew that.
出典: Tatoeba文番号 9257710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

懐中電灯を持ってる人が誰もいなかったの。

英語の訳

  • No one had a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 9054921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムっていつも他人の悪口を言ってるんだ。

英語の訳

  • Tom is always bad-mouthing others.
出典: Tatoeba文番号 9044285
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

大抵の人はそれをしたがらないことだろう。

英語の訳

  • Most people wouldn't want to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850180
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

わずかな人だけがそのやり方を知っている。

英語の訳

  • Only a few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850168
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

本当の主人公は誰にも撃ち殺されなかった。

英語の訳

  • The true protagonist wasn't shot by anybody.
出典: Tatoeba文番号 5388394
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

倒れていた老人は、実は仏様だったのです。

英語の訳

  • The old man who'd fallen was really Buddha.
出典: Tatoeba文番号 408082
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の学生がお互い話し合っているだろう。

英語の訳

  • The two students will be talking to each other.
出典: Tatoeba文番号 235462
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

英語の訳

  • There is a wide gap in the opinions between the two students.
出典: Tatoeba文番号 235446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

英語の訳

  • Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
  • Two men are checking on what's wrong with the car.
  • Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
出典: Tatoeba文番号 235443
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。

英語の訳

  • The comparison between the two was to his disadvantage.
出典: Tatoeba文番号 235433
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。

英語の訳

  • Four boys amused themselves playing cards.
出典: Tatoeba文番号 235196
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
出典: Tatoeba文番号 234136
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが自分の人生を考えることは必要だ。

英語の訳

  • It is necessary for you to think about your life.
出典: Tatoeba文番号 234022
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。

英語の訳

  • They, as well as you, are ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 231395
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちには困ったものだと思っている。

英語の訳

  • I feel uncomfortable with those people.
出典: Tatoeba文番号 230800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。

英語の訳

  • That's the man I've been waiting for for a week.
出典: Tatoeba文番号 230721
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人も私のことを不親切だと思っている。

英語の訳

  • He thinks me unkind, too.
出典: Tatoeba文番号 230703
TatoebaCC BY 2.0 FR

おびただしい数の人々が集まってきていた。

英語の訳

  • People were gathering in a huge mass.
出典: Tatoeba文番号 227561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Get in touch with your agent right away.
出典: Tatoeba文番号 214966
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットはバイロンと同時代の人であった。

英語の訳

  • Scott was a contemporary of Byron.
出典: Tatoeba文番号 214702
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。

英語の訳

  • Nobody there knew him well.
出典: Tatoeba文番号 213628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果として、彼は偉大な商人になった。

英語の訳

  • As a result, he became a great merchant.
出典: Tatoeba文番号 211130
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人が何を言いたいかは明らかだった。

英語の訳

  • It was clear what the poet wanted to say.
出典: Tatoeba文番号 210062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。

英語の訳

  • At that moment tears ran down the old man's face.
出典: Tatoeba文番号 209412